повесить на стену — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «повесить на стену»

повесить на стенуhang it on the wall

Тогда я смогу взять ее домой и повесить на стену.
Then I can take it home and hang it on the wall.
Макс, когда соберем, намажем клеем, повесим на стену...
Max, when we finish, we're gonna put a layer of glue on it, — we're gonna hang it on the wall...
Сделаем рамку и повесим на стену над кроваткой Лилиан.
We'll frame that and hang it on the wall above Lillian's crib.
Остальные я продал и на эти деньги открыл свое дело. Но два цента я оставил, повесил на стену в кабинете.
I sold the rest and used the capital to get things rolling, but I kept the two-cent, hung it on the wall of my study.
Гиббс, картина — подделка, и ее повесили на стену после убийства лейтенанта Пайна.
Gibbs, this painting is a fake and it was hung on the wall after Lieutenant Pine was killed.
Показать ещё примеры для «hang it on the wall»...
advertisement

повесить на стенуon the wall

Я хочу еще кое-что повесить на стену.
— I want something else on the wall.
— Хочу повесить на стену.
Leonardo on the wall?
А можно, я повешу на стену свою грамоту хиропрактика года?
Can I hang my chiropractor of the year plaque on the wall?
Вы с Джесс пьете 4 стопки за 4 минуты. И если ты попадешь в дартс ближе к глазу, чем она, тогда мы пьем за счет заведения и твой снимок повесят на стену.
You and Jesse drink 4 shots in 4 minutes, and if you can get closer to the bulls eye on that dartboard, then we drink for free and you get your Polaroid on the wall.
Джесс, ты не против, если я повешу на стену умопомрачительный постер с собаками, играющими в покер?
Jess, are you cool with me hanging this groundbreaking poster of dogs playing poker on the wall?
Показать ещё примеры для «on the wall»...
advertisement

повесить на стенуput it on my wall

Я могу вырезать ее и повесить на стену.
I might cut it out. Put it on my wall.
Только сначала сфоткала его, чтобы повесить на стену.
Although I took a picture of it first so I can put it on my wall.
Эй, Питер, теперь ты знаменитость, могу я твой снимок повесить на стену?
Hey, Peter, now that you're a celebrity, could I get a picture of you to put on the wall?
Я хочу, чтобы ты выбрала что-то, что можно повесить на стены.
I want you to choose something to put on the walls.
— Иными словами, он хочет трофей, покрасоваться перед друзьями, и повесить на стену, как приз.
That means he's looking for a trophy, somebody to show off to his buddies, put up on the wall as a prize.
Показать ещё примеры для «put it on my wall»...