поверила ни единому слову — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «поверила ни единому слову»

поверила ни единому словуbelieve a word

Конечно, я не поверила ни единому слову!
Of course, I didn't believe a word.
Я бы не поверила ни единому слову твоего отца.
I wouldn't believe a word your father says.
Он не поверил ни единому слову.
HE DIDN'T BELIEVE A WORD OF IT.
advertisement

поверила ни единому словуbelieve any

— Ты не поверишь ни единому слову из него, не так ли?
— You don't believe any of this, do you?
Знаешь, если бы я не удивил то, что я видел, я бы не поверил ни единому слову.
You know, if I hadn't seen what I've seen, I wouldn't believe any of this.
Но, боюсь, те, кто услышат их — не поверят ни единому слову.
But when they do, I fear that those who hear it might not believe it.
advertisement

поверила ни единому слову — другие примеры

Вы понимаете, что моё начальство не поверит ни единому слову?
You realize my superiors will believe none of this?
Скажи Джулии о сумасшедшем кормлении, и она не поверит ни единому слову Моники.
Tell Julia about the psychotic breastfeeding, and she won't believe a word Monica says.
Он не поверит ни единому слову.
Whatever you tell 'em, they ain't gonna believe you.
Никогда не поверю ни единому слову сказанному полицейским.
I'd never believe anything a cop said.
И пока вы не скажете мне то, что я хочу услышать, я не поверю ни единому слову.
And until you tell me what I need to hear, I can't believe a word you're saying.
Показать ещё примеры...