повежливее — перевод на английский

Варианты перевода слова «повежливее»

повежливееnice

Будьте повежливее, Уильям.
Be nice, William.
Тогда будь со мной повежливее, а?
Then you better be nice to me, huh?
— Будь повежливее.
— Be nice.
Пожалуйста, повежливее.
Be nice.
Будь с ней повежливее.
Be nice to her.
Показать ещё примеры для «nice»...
advertisement

повежливееpolite

И будь повежливее.
You must be polite.
Будь повежливее.
You be polite.
Я бы пригласила, сэр, если бы знала, что люди там будут обращаться ко мне повежливее!
So would I be, Sir, if I thought that people there would be polite to me.
Будь повежливее.
Be polite.
Могли бы быть и повежливее.
The least you could do is be polite.
Показать ещё примеры для «polite»...
advertisement

повежливееeasy

Сделай мне одолжение. Я хочу, чтобы ты была повежливее с матерью на этой неделе.
I want you to be easy on your mother this week.
Просто будь повежливее с Кристен.
Just take it easy on Kristen.
Повежливее?
Take it easy?
Эй, повежливее с «Миксами от Майка '99»
Hey, easy on the Mike's Mix '99.
А эти малыши были повежливее в резне на границе Собачьего Приюта и Детского Сада Нормы?
Did those babies take it easy at the massacre on the border of The Canine Cabana and Norma's Day Care?
Показать ещё примеры для «easy»...
advertisement

повежливееmanners

А если повежливее?
A few manners?
А что, нельзя повежливее?
Aw, have some fucking manners.
Эй, Лерой, повежливее.
Hey, Leroy. Manners.
Повежливее.
Have some manners.
Эй, повежливее, голубенький!
Get some manners, gay boy!