поболтать с тобой — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «поболтать с тобой»

«Поболтать с тобой» на английский язык переводится как «chat with you» или «have a chat with you».

Варианты перевода словосочетания «поболтать с тобой»

поболтать с тобойchatting with you

Приятно было поболтать с тобой.
Nice chatting with you.
— Было здорово поболтать с тобой...
It was great chatting with you!
Что же.. приятно поболтать с тобой, Рэндалл.
Oh, well... very nice chatting with you, Randall.
Ладно, было очень приятно поболтать с тобой.
Well, it's been really nice chatting with you.
Папа, я хочу поболтать с тобой ещё чуть-чуть.
Dad, I just want to chat with you some more.
Показать ещё примеры для «chatting with you»...
advertisement

поболтать с тобойtalking to you

Конечно, было приятно поболтать с тобой.
— Sure been nice talking to you.
Рад был поболтать с тобой, Труман.
— Fine. — Nice talking to you, Truman. — You, too.
Приятно было поболтать с тобой.
Nice talking to you, Lieutenant.
Что ж, был рад поболтать с тобой, но мне нужно идти.
Well, nice talking to you, I guess, but I really must be going.
Приятно поболтать с тобой.
Nice talking to you.
Показать ещё примеры для «talking to you»...
advertisement

поболтать с тобойto catch up

Здорово было поболтать с тобой, Норри.
It was great catching up with you, Norrie.
Я была рада поболтать с тобой, Гейл.
It's been lovely catching up, Gail. Mm-hmm.
я так хочу найти укромное местечко и поболтать с тобой.
I can't wait to sit down and catch up.
Не могу дождаться поболтать с тобой
Can't wait to catch up.
Слушай, Дженни, я была рада поболтать с тобой, но мне нужно бежать.
— Yeah. Look, Jenny, I would love to catch up, but I gotta run.