побеседовать с вами — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «побеседовать с вами»
побеседовать с вами — talk to you
Она репортер. Хочет побеседовать с вами.
This journalist wants to talk to you.
Я хочу побеседовать с вами в кадре.
I would like to talk to you on film.
Я хотел побеседовать с вами.
I wanted to talk to you.
Мы хотели побеседовать с вами о миссис Хилари Лонниган.
We wanted to talk to you about, uh, Mrs. Hilary Lonnigan.
Я остался, чтобы побеседовать с Вами.
I stayed up to talk to you.
Показать ещё примеры для «talk to you»...
advertisement
побеседовать с вами — speak with you
Я хотел бы побеседовать с вами.
I would speak with you.
Я могу побеседовать с вами о вашем муже.
I can speak with you about your husband.
Мы побеседуем с вами потом, доктор Гарнер.
We'll speak with you afterwards, Dr. Garner.
Мистер Блекбёрн, я бы хотел побеседовать с вами наедине.
Mr. Blackburn, I'd like to speak with you in private.
Действуйте. Капитан, я могу побеседовать с вами наедине?
Captain, may I speak to you in private?
Показать ещё примеры для «speak with you»...
advertisement
побеседовать с вами — to interview you
ОК, но полиция захочет побеседовать с Вами и Вашей матерью.
OK, but the police will want to interview you and your mother.
Я уверена, мистер Уоррен будет сожалеть, что не смог побеседовать с вами.
I'm sure Mr. Warren will regret not having been able to interview you himself.
Заполните эту форму, и мы вышлем офицера, чтобы побеседовать с вами. Нет!
Fill this out, and we'll send an officer out to interview you.
Мистер Уэйн может побеседовать с вами прямо сейчас.
Mr. Wayne's available for an interview right now.
А затем побеседовать с вами и вашим бывшим мужем.
And then interview you and your ex-husband.
Показать ещё примеры для «to interview you»...