побежал в — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «побежал в»

«Побежал в» на английский язык переводится как «ran into» или «rushed into».

Варианты перевода словосочетания «побежал в»

побежал вran into

И мы побежали в продуктовый магазин, принадлежащий мой племяннику.
And we ran to the grocery shop owned by my nephew.
— А что сделали вы? — Ну, я побежал в другую сторону от моего грузовика чтобы оказаться от него подальше.
— Well, I ran to the other side of my truck to get away from him.
Оскар побежал в магазин за едой и выпивкой, а я достала глинтвейн из своей заначки.
Oscar ran to the store for some food and drink, and I dipped into my stash of eggnog.
Так что, похоже, борьба началась в другом месте, затем она побежала в ванную.
So it looks like a fight started elsewhere then she ran to the bathroom.
Она побежала в магазин.
She ran to the store.
Показать ещё примеры для «ran into»...
advertisement

побежал вwent

— Выбежал оттуда. Побежал в ту дверь.
— He went out that door.
Они побежали в эту сторону.
They went this side, you go.
— Она только что была здесь, побежала в ту сторону!
— She was just here, she went that way!
И когда ты одел уже последнюю пару, я....я... я испугалась и побежала в магазин, и купила тебе кучу новых носков.
And then when you were down to your last pair, — I got scared, and I went out, and, um, bought you some new socks.
И не нужно беспокоиться, что она побежит в полицию.
We won't even have to worry about her going to the cops.
Показать ещё примеры для «went»...
advertisement

побежал вgoing to run to

Я побегу в комнату Адрианны.
I'm going to run to adrianna's room.
Я побегу в магазин и куплю все глаза на выкате которые у них есть.
I'm going to run to the store and buy all the googly eyes they have!
Он хочет убедиться, что ты ко всему готова и не побежишь в полицию если что. — В полицию?
He needs to know that you're totally cool with it and won't go running to the cops afterwards.
Когда мы побежали в лес в поисках винтовки, я следовал за ней.
When we went to run into the woods to look for the rifle, I followed her.
Ладно, тогда я побегу в ту кофейню и отправлю его.
Okay, well, I'm just going to run down to the coffee place and send it.
Показать ещё примеры для «going to run to»...
advertisement

побежал вescape into

Но это лёгкий путь для побега в международные воды.
But it does make for an easy escape into international waters.
Он сказал Брюсу, что ты уничтожил любой шанс на досрочное освобождение своим побегом в Кабо-Верде в прошлом году.
He told Bruce you blew any chance of an early release because of your escape into Cape Verde last year.
Побег в процессе.
The escape is on.
Пока от тебя... мёртвые животные, кровавые игры, побег в Орегон.
While you... you give us dead animals, blood games, escapes to Oregon.
Ключ к побегу в балансе.
The key to this escape is balance.
Показать ещё примеры для «escape into»...