побежал в — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «побежал в»
«Побежал в» на английский язык переводится как «ran into» или «rushed into».
Варианты перевода словосочетания «побежал в»
побежал в — ran into
И мы побежали в продуктовый магазин, принадлежащий мой племяннику.
And we ran to the grocery shop owned by my nephew.
— А что сделали вы? — Ну, я побежал в другую сторону от моего грузовика чтобы оказаться от него подальше.
— Well, I ran to the other side of my truck to get away from him.
Оскар побежал в магазин за едой и выпивкой, а я достала глинтвейн из своей заначки.
Oscar ran to the store for some food and drink, and I dipped into my stash of eggnog.
Так что, похоже, борьба началась в другом месте, затем она побежала в ванную.
So it looks like a fight started elsewhere then she ran to the bathroom.
Она побежала в магазин.
She ran to the store.
Показать ещё примеры для «ran into»...
advertisement
побежал в — went
— Выбежал оттуда. Побежал в ту дверь.
— He went out that door.
Они побежали в эту сторону.
They went this side, you go.
— Она только что была здесь, побежала в ту сторону!
— She was just here, she went that way!
И когда ты одел уже последнюю пару, я....я... я испугалась и побежала в магазин, и купила тебе кучу новых носков.
And then when you were down to your last pair, — I got scared, and I went out, and, um, bought you some new socks.
И не нужно беспокоиться, что она побежит в полицию.
We won't even have to worry about her going to the cops.
Показать ещё примеры для «went»...
advertisement
побежал в — going to run to
Я побегу в комнату Адрианны.
I'm going to run to adrianna's room.
Я побегу в магазин и куплю все глаза на выкате которые у них есть.
I'm going to run to the store and buy all the googly eyes they have!
Он хочет убедиться, что ты ко всему готова и не побежишь в полицию если что. — В полицию?
He needs to know that you're totally cool with it and won't go running to the cops afterwards.
Когда мы побежали в лес в поисках винтовки, я следовал за ней.
When we went to run into the woods to look for the rifle, I followed her.
Ладно, тогда я побегу в ту кофейню и отправлю его.
Okay, well, I'm just going to run down to the coffee place and send it.
Показать ещё примеры для «going to run to»...
advertisement
побежал в — escape into
Но это лёгкий путь для побега в международные воды.
But it does make for an easy escape into international waters.
Он сказал Брюсу, что ты уничтожил любой шанс на досрочное освобождение своим побегом в Кабо-Верде в прошлом году.
He told Bruce you blew any chance of an early release because of your escape into Cape Verde last year.
— Побег в процессе.
— The escape is on.
Пока от тебя... мёртвые животные, кровавые игры, побег в Орегон.
While you... you give us dead animals, blood games, escapes to Oregon.
Ключ к побегу в балансе.
The key to this escape is balance.
Показать ещё примеры для «escape into»...