плохо получается — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «плохо получается»

«Плохо получается» на английский язык переводится как «it's not going well» или «it's not working out».

Варианты перевода словосочетания «плохо получается»

плохо получаетсяnot good at

У меня плохо получается выражать свои мысли...
I'm not good at expressing myself, but...
У меня такое плохо получается
I'm not good at that type of thing.
У меня плохо получается отказываться от чего-либо.
Cos I'm not good at giving things up...
Но у меня плохо получаются угловые.
I'm not good at corner kicks.
У меня плохо получается оставаться.
I'm not good at staying.
Показать ещё примеры для «not good at»...
advertisement

плохо получаетсяbad at it

У меня плохо получается быть холостяком.
Yeah, it's gonna be bad. I'm bad at it.
У него так плохо получается.
He's so bad at it.
И у тебя это плохо получается.
And you're bad at it.
Некоторые из них действительно плохо получается, разве они не?
Some are really bad at it, aren't they?
Но у тебя тоже плохо получается.
But you're also bad at it.
Показать ещё примеры для «bad at it»...
advertisement

плохо получаетсяsuck at it

Ложь путем замалчивания, все равно ложь и у тебя это плохо получается.
Lying by omission is still lying, and you suck at it.
— У тебя это плохо получается.
You suck at it.
Извини, что не смог попрощаться с тобой, но ты знаешь, что у меня плохо получается прощаться.
Sorry, I couldn't stick around to say good-bye, but you know I suck at good-byes.
Да, и у вас плохо получается.
And you suck at it.
А у меня плохо получается.
But I seem to suck at it.
Показать ещё примеры для «suck at it»...
advertisement

плохо получаетсяnot very good at it

Он тоже пытался флиртовать, но у него плохо получалось.
He tried to flirt back, but he was not very good at it.
У вас плохо получается.
You are not very good at it.
— У тебя плохо получается.
— You're not very good at it.
Это у меня плохо получается.
I'm not gonna be very good at it.
— У меня плохо получается.
All right. I'm not very good at this.
Показать ещё примеры для «not very good at it»...

плохо получается't do well

Под давлением у меня плохо получается!
I don't do well under pressure!
Милая, ты же знаешь у меня плохо получается, когда на меня давят.
Babe, you know I don't do well under pressure.
Да, но у тебя плохо получается и тебе никто не верит.
Yeah, but you don't do it well and nobody believes you.
Я знаю, что если я буду делать то, что мне не нравится, у меня будет плохо получаться.
I know when I find something I don't like doing, I don't do it well.
— У меня плохо получается?
— I'm not doing well?
Показать ещё примеры для «'t do well»...

плохо получаетсяterrible at

Что плохо получается?
Terrible at what?
У меня плохо получается поддерживать отношения, требующие хоть какой-то честности.
I'm terrible at having a relationship that involves any level of honesty.
Вы пытаетесь делать мою работу, мистер Кроуфорд. И у вас плохо получается.
You're trying to do my job, Mr. Crawford, and you're terrible at it.
У тебя плохо получается.
You're terrible at that.
У тебя плохо получается, конопушка.
You are terrible at this, Freckles.