плешь — перевод на английский

Варианты перевода слова «плешь»

плешьbald spot

По-моему, с этой плешью у тебя вид,еще более изысканный.
I think a bald spot makes you look more sophisticated.
Той Келли, что с кистозными угрями, а не той, у которой плешь.
The Kelly with the cystic acne, not the Kelly with the bald spot.
смотрите на эту плешь!
look at that bald spot!
advertisement

плешьass

А поставщик еды мне всю плешь проел.
And this caterer has become such a pain in the ass.
Серьёзно, кумпол мне всю плешь проел.
Seriously, Warden's up my ass on this.
Начальник охраны мне всю плешь проел по поводу этих коробок с сухим льдом на территории фуршета.
I've got head of security on my ass about coolers of dry ice in the event space.
advertisement

плешьbald patch

Не снимайте меня со спины — будет же видна моя плешь!
Do not remove me from the back-whereas my bald patch will be visible!
Но если отрезать ему щеки и сделать плешь, то сходство поразительное. Эдгар уехал в путешествие.
But if you cut out his cheeks and give him a bald patch, there's a striking resemblance...
advertisement

плешьplesha

Плеши, Хендрикс, вы возьмёте второй.
Plesha, Hendrix, you take the other.
Плеши!
Plesha!

плешьbald

Ты угрожаешь мне, плешь пархатая.
Are you threatening me, you bald little Jew?
Плешь пархатая? Это уже слишком.
Bald little Jews have done more for mankind than any other kind of person, ever!

плешь — другие примеры

Все эти годы ты мне плешь проел своими стальными нервами.
All these years you've made me feel inferior with your nerves of steel routine.
Ты мне этим уже всю плешь проела.
You ram it down my throat all the time.
А на Миконосе, прикрыв плешь на затылке, Даффид раздает рекламные листовки.
NARRATOR: In Mykonos, bald back-botherer Dafydd is handing out leaflets.
Он все красуется своей плешью?
Is that birthmark on his head unsightly?
Плешь — это фишка сезона.
Singe is the new pompadour.
Показать ещё примеры...