плечо друга — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «плечо друга»

плечо другаshoulders

Встаньте парами, лицом друг к другу. Положите руки на плечи друг другу и помолитесь друг за друга.
Get into pairs, put your hands on each other's shoulders and pray for each other.
Эй, милая, милая, а что на счет меня, на счет поплакаться на плече друг у друга?
Hey, sweetie, sweetheart, hey, how about we, uh, cry over each other's shoulders?
advertisement

плечо друга — другие примеры

Сейчас, она лежит на плечах других наук, у которых потенциальная угроза, например, молекулярная биология, или эксперименты над генами, которые, лично меня, настораживают.
Moved into the shoulders of the others sciences, who's threatening potential, such as molecular biology or experiments on genes, frighten me quite a lot.
Ведь те, кто отправлялся за тысячи миль сражаться на чужой земле,.. ...знают, что главное для солдата,.. ...всегда чувствовать рядом плечо друга.
For those who have journeyed far to fight in foreign lands know that the soldier's greatest comfort is to have his friends close at hand.
Если это и правда ничего не значит, когда ты трогаешь за плечо других, почему ты не дотрагивался до меня?
If it really didn't mean anything When you touched the others, What did it mean when you didn't touch me?
Нам нужно подставлять плечо друг другу.
We have to have each other's backs.
Нет, нет. Я не стану прикладывать свои губы к плечу другого мужика.
No, no, no, I don't put my lips on another man's shoulder.
Показать ещё примеры...