плесни мне — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «плесни мне»

плесни мнеpour me

Плесни мне стаканчик, дружище.
Pour me a shot there, buddy boy.
Теперь плесни мне еще.
Now pour me another.
Так что если хочешь что-то сказать, завали и плесни мне виски.
So whatever it is you thinking about sayin', swallow it and pour me a fuckin' whiskey.
Тогда плесни мне..
Pour me one then.
advertisement

плесни мнеthrow

Как ты посмел плеснуть мне водой в лицо?
How dare you throw water at me. And that was a drinking water?
Надеюсь, Кира не плеснет мне в лицо кислотой.
Hope Kiira doesn't throw acid in my face.
А сейчас, если хотите плеснуть мне за это в лицо, на здоровье.
Now, if you'd like to throw a drink in my face for that, be my guest.
Тупая рок— звезда думает, что он особенный, только потому, что он может сложить два слова в навязчивую песенку, и он не может нормально воспринимать конструктивную критику, поэтому он плеснул мне в лицо свой напиток
Stupid rock star thinks he's so special 'cause he can string a few words together to a catchy tune, and he can't take constructive criticism, and so he threw his fucking drink in my face.
advertisement

плесни мнеhit me

Томас, плесни мне еще, то же самое.
Thomas, hit me again — the same.
Плесни мне.
Hit me.
Можешь плеснуть мне молока?
Can you hit me with a milk refill?
advertisement

плесни мнеget me

Плесни мне одну на посошок?
Can I get one for the road?
Плесни мне скотча.
Get me a scotch.
Плесни мне, что ли, мандрагоры.
Get me to drink mandragora.

плесни мнеgive us a

Плесни мне эля.
Hi, give me a ginger ale.
Лукас, плесни мне еще.
Lucas, give me another one.
Плесни мне чего-нибудь.
Give us a drink.

плесни мнеpour me a shot

Плесни мне. Устала, как чёрт.
Pour me a shot, please.
Чарли, плесни мне.
Charlie, pour me a shot.

плесни мне — другие примеры

Плесни мне бурбону, я спешу!
Gimme a shot of bourbon, and step on it!
Прекрати свои фокусы, Тибер и плесни мне горячей воды, вот сюда.
Stop doing your schtick Tibère, and pour a little hot water, there.
Милый, плеснешь мне ещё?
Sweetheart, would you freshen up my drink?
— Да, плесни мне.
— Yeah, splash me,
Плесни мне еще сидру, Боб.
Another hard cider, Bob.
Показать ещё примеры...