плацдарм — перевод на английский

Варианты перевода слова «плацдарм»

плацдармbeachhead

Их плацдарм должен быть уничтожен.
Their beachhead must be destroyed.
И частный Федеральный резерв — это их плацдарм здесь в Соединённых Штатах.
And the private Federal Reserve is their beachhead here in the United States.
Премьер-министр, мы захватили плацдарм на побережье.
Prime Minister, we have secured the beachhead.
Я всё думаю о том, каким ты был отважным на том плацдарме, и моё сердце просто разрывается.
I think of your valor on that beachhead and my heart fills to bursting.
Обратно на береговой плацдарм!
Back to the beachhead!
Показать ещё примеры для «beachhead»...
advertisement

плацдармfoothold

Правильно. Устроить плацдарм и отдать его этим людям.
Right, get a foothold and turn it over to these people.
— Пока что мы всего лишь заняли плацдарм.
As yet, we have only gained a foothold.
Такой катаклизм создаст для армий абнормалов необходимый им плацдарм для завоевания поверхности.
Such a cataclysm would give the abnormal armies the foothold they need to conquer the surface.
Ваш переворот чудесен, наш плацдарм в Центральной Америке.
Your Revolution is beautiful, the foothold for us in Central America.
— Нам нужен плацдарм в южном конце Гранд Юнион.
— We need a foothold at the southern end of the Grand Union.
Показать ещё примеры для «foothold»...
advertisement

плацдармbridgehead

Главные силы дивизии готовы высадиться на захваченный плацдарм!
The main forces of the division are read to land on the seized bridgehead.
Но как же плацдарм? Не понимаю.
And what about the bridgehead?
Немедленно снимается и перебрасывается... на Лютежский плацдарм, где намечается успех.
It has to move off now and be transferred to the Lyutezh bridgehead, where success is in the making.
В то же время, 38-я армия... нанося отвлекающие удары, сумела укрепить и расширить... плацдарм севернее Киева.
At the same time, 38th Army, by diversionary attacks, managed to forty and expand a bridgehead north of Kiev.
Генштаб считает, что при соответствующем усилении 38-й армии... можно рассчитывать на успех с этого плацдарма.
The General Staff believes that by strengthening the 38th Army we can count on success operating from that bridgehead.
Показать ещё примеры для «bridgehead»...
advertisement

плацдармstaging ground

Но базовый лагерь — это только плацдарм для сотен альпинистов собирающихся подняться еще на 3520 метров к вершине мира.
But base camp is only a staging ground for hundreds of climbers to push 11 500 feet higher to the top of the world.
Этот город оказался отличным плацдармом.
It turned out to be an ideal staging ground.
Вдохновленный моими успехами в мелкой краже, я превратил офисы «Обзора» в плацдарм для, пока что, моего самого амбициозного ограбления.
Inspired by my successes with petty crime, I converted the Review offices into a staging ground for my most ambitious heist yet.
Ты бы знал, что эти дельцы использовали станцию как плацдарм, только в том случае, если сам причастен к этому.
Now, you knew that our doers were using it as a staging ground, and the only way you would know that is if you were involved.
Англичане использовали её в качестве плацдарма во время вторжения в Манхэттен.
The British employed it as a staging ground during the invasion of Manhattan.