планёрка — перевод на английский

Быстрый перевод слова «планёрка»

«Планёрка» на английский язык переводится как «glider» или «sailplane».

Варианты перевода слова «планёрка»

планёркаmeeting

Да, комдив на планерке дивизии, он будет к часу дня.
Yes, the commander is in a meeting and will be here at one.
Отличная планёрка, всем спасибо!
Good meeting, everyone!
Послание от босса — планёрка в 10:00, а потом отработка навыков выживания.
Message from the boss — meeting at 10.00 and then a Survival Skills Refresher.
Сдержаться бы, чтобы яйца до планерки не взорвались.
Now I got to blue ball it over to my meeting before work.
Всем вожатым немедленно собраться в амфитеатре на экстренную планерку.
(BOBBY ON PA) All counsellors, emergency meeting, amphitheatre now.
Показать ещё примеры для «meeting»...
advertisement

планёркаbriefing

Соберёмся здесь в 9 утра на планёрку.
Rendezvous here at 9 for briefing.
Он рано пришел на планерку в ситуационный зал.
He arrived at the morning briefing in the situation room early.
У нас планерка через 20 минут.
We have a briefing in 20 minutes.
Планерка.
Briefing.
У меня планёрка.
I have a briefing.
Показать ещё примеры для «briefing»...
advertisement

планёркаstaff meeting

Встретимся на планёрке в понедельник.
See you at the staff meeting on Monday.
В пятницу утром на планерке.
Friday morning at our staff meeting.
Мне надо выпить кофе перед планёркой.
I need to get coffee before the staff meeting.
У нас сейчас планерка.
It's time for a staff meeting.
Тогда у нас планерка.
I'm gonna call a staff meeting.
Показать ещё примеры для «staff meeting»...
advertisement

планёркаstatus meeting

В 10:00 была планерка.
You had the status meeting at 10:00.
— Ты опоздал на планерку.
— You're late for the status meeting.
Говард, не можешь взять на себя планерку?
Howard, why don't you take over the status meeting?
Поднимаемся все, планерка.
Let's go, everyone, status meeting.
Но мне нужно, чтобы ты перестала приходить на планерки.
But I need you to stop coming to the status meetings.
Показать ещё примеры для «status meeting»...