планируешь пойти — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «планируешь пойти»

планируешь пойтиplanning to

Они планируют послать туда Шаз под прикрытием и арестовать всех в момент передачи драгоценностей
They're planning to put Shaz in undercover, arrest them in the act of receiving the gems.
Это цитата из статьи Дэниела Пирса, которую он планирует послать в университетскую стенгазету.
It's an op-Ed piece that Daniel Pierce is planning to publish in the star-herald.
Планируешь пойти по отцовским стопам? ты решил держаться подальше от полиции?
Were you planning to follow in your father's footsteps and become a police officer one day, or did you grow up watching your father dedicate himself to his work, only to always draw the short straw in everything, and thus decide you'd rather be anything but a police officer?
Я никогда не планировала пойти по стопам моей матери.
I never planned on following in my mother's footsteps.
Я планировала пойти.
I planned to be there.
Показать ещё примеры для «planning to»...
advertisement

планируешь пойтиplanning on going to

Ты планируешь пойти в боулинг?
Are you planning on going bowling?
Во сколько ты планируешь пойти?
what time were you planning on going?
Мы встретились в баре, в который вы планируете пойти после ужина.
We met at a bar, the one you were planning on going to after dinner.
Ты планируешь пойти в колледж?
You're planning on going to college?
Скажем мы выберемся отсюда живыми, куда... куда мы планируем пойти потом?
Say we do get out of here alive, where... where do we plan on going?
Показать ещё примеры для «planning on going to»...