пламя будет — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «пламя будет»

пламя будетflames were

Пламя было где-то далеко, и я почти не чувствовала, как капает воск...
The flames were far away, the boiling wax seemed distant...
И как раз в тот момент, когда пламя было готово поглотить меня...
And just as the flames were about too eat me.
Итак, ночью мы сожгли лодки, то есть вы сожгли, и пламя было замечено вражеским патрулем.
So, we were burning boats at night... you were... uh, so we say that the flames were spotted by an enemy patrol.
Пламя было высотой 3 метра.
Ten feet tall is what the flames were.
Вы также сказали полиции 29 ноября, что пламя было высотой 1 метр?
Was November 29 also the day that you told the police that the flames were three feet high?
Показать ещё примеры для «flames were»...