пинка — перевод на английский

Варианты перевода слова «пинка»

пинкаkick

А пинок? ..
The kick!
Зачастую требуется больше смелости, чтобы получать пинки под зад, чем чтобы их давать.
It often takes more courage to get a behind the kick. Only to give it.
Пинка тебе, что ли, дать?
Do you want me to kick you?
Мистер Стокер, защищая своего сына,.. собрался дать крепкого пинка молодому Сибери.
Mr Stoker, espousing the cause of his son aimed a powe_ul kick at Master Seabury.
Я намерен прогнать его пинками до Ньютон-Ферерс и обратно.
I am going to kick him from here to Nemon Ferrers and back again.
Показать ещё примеры для «kick»...
advertisement

пинкаpinky

К вам Чиколини и Пинки.
Chicolini and Pinky are here.
Пинки, пойдем.
Come on, Pinky.
Пинки, иди сюда.
Come here, Pinky.
Миссис Бенедикт, меня зовут Морт Снайт, а называют Пинки.
My name is Mort Snythe. They call me Pinky.
Пошли, Пинки.
Come, Pinky.
Показать ещё примеры для «pinky»...
advertisement

пинкаpinkie

Ты знаешь, каков Пинки.
You know what Pinkie is.
Пинки любил Кайта, а Кайт доверял Фреду.
Pinkie loved Kite and Kite trusted Fred.
Пинки, взгляни на это.
Pinkie, stick your mincers on that.
— Можешь называть меня Пинки, если хочешь.
You can call me Pinkie if you like.
Пинки.
Pinkie.
Показать ещё примеры для «pinkie»...
advertisement

пинкаboot

Он посмотрел на меня и сделал одну вещь — дал мне пинка под зад.
He just looked at me and then did the only thing left. He gave me his boot.
Двигайтесь, если не хотите получить пинка под зад!
Move yourself, unless you want my boot behind you!
Если нет — ... пусть даст ему пинка... по морде и по яйцам, со всей силы.
If not he should give him a taste of his boot,.. ...in the face and the privates as far as possible.
И когда будешь беседовать с Энджелой Хини, надо дать пинка Хьюиту, помнишь?
And when you talk to Angela Heaney, stick the boot into Hewitt, remember?
Она дала мне пинок под зад.
She gave me the boot.
Показать ещё примеры для «boot»...

пинкаass

Я был готов дать тебе пинка за то, что ты устроил.
I came close to busting your ass because of what you pulled.
Но я хотел бы найти Веттия, и дать ему пинка за задержку.
But I would seek Vettius out, and put foot to ass for his delay.
Ладно, выбирай, штрафной талон, и ты едешь домой, либо я даю тебе пинка под зад, и ты отправляешься в тюрьму.
All right, you can go home with a ticket or you go to jail with my foot in your ass.
— Спустила меня с лестницы пинком под зад!
And out I went, right on my ass.
Капитан всё время подгонял меня пинками под зад.
Captain's riding my ass the whole time.
Показать ещё примеры для «ass»...

пинкаass kicked

Хочешь, чтобы я пинками сам тебя отсюда вышвырнул?
You wanna get your ass kicked by a fellow officer?
Он видит, что получит пинок.
He sees that he's going to get his ass kicked.
Ты получишь свой пинок в понедельник.
You're gettin' your ass kicked on Monday.
Мне не один пинок еще на пользу не пошел
Every time I've had my ass kicked, it's been horrible.
Видишь, скиттеры теперь должны понять любой, кто свяжется с нашими семьями получит пинка под зад...
See, the Skitters should know by now -— anybody that messes with our families gets their asses kicked...
Показать ещё примеры для «ass kicked»...

пинкаpinkney

Пинки, я хочу создать препятствия чтобы удержать Фрайса от входа в главное здание.
Pinkney, I want obstacles set up to keep Fries from entering the main building.
Здравствуйте, офицер Пинки.
Hello, Officer Pinkney.
Это тот парень который убил Пинки, подставил тебя и уничтожил твою семью.
While walking around somewhere is the guy that killed Pinkney, framed you and destroyed your family.
Пинки, убери отсюда людей.
Pinkney, get these people out of here.
Простите офицер Пинки могу я получить вашу подпись в бланке об обеспечении сохранности доказательств.
Excuse me, Officer Pinkney, can I get your signature on this chain of custody form?
Показать ещё примеры для «pinkney»...

пинкаpunch

Мы узнали, что «Падидл» — это игра, где ты получаешь пинок от друга, если замечаешь машину с единственной фарой.
We know that «Padiddle» is a game where you get to punch your buddy if you see a car with only one headlight.
Она получила пинка за меня.
She took a punch for me today and fought off a bull.
Это что, драка пинками по яйцам?
Oh, what is this, a dick punch fight?
Я тебе сейчас семь пинков отвешу!
I'm going to punch you 7 times!
Девушка станет ходячей мишенью для пинков, И у нас нет времени на ее ребрэндинг Или денег в настоящий момент
The girl's become a walking punch line, and rebranding is not something that we have the time or money for right now.
Показать ещё примеры для «punch»...

пинкаkick in the pants

— Ничего, кроме хорошего пинка под зад.
— Nothing except a good kick in the pants.
Что значит «пинок под зад»?
What does it mean, «kick in the pants» ?
Я хочу сказать, именно такой пинок под зад и был мне нужен.
I mean, truth is, this is exactly the kick in the pants I needed.
Холланд, в этом случае, даст нам хорошего пинка.
Holland here gave us a nice, big kick in the pants.
Похоже вселенная дала мне пинка.
Figured it was the universe giving me a kick in the pants.
Показать ещё примеры для «kick in the pants»...

пинкаpush

Это просто добавочный пинок для общественности.
This is just an additional publicity push.
Все что нам нужно, небольшой пинок от тебя.
All we need is a little push from you.
Может быть тебе нужен пинок?
Maybe you need a push!
— Ему дали пинка.
— He's got the push.
Ты даешь мне золото, а я тебе маленький пинок, вот такой.
You give me the gold, and I'll give you a push, like this.
Показать ещё примеры для «push»...