пеший — перевод на английский

Варианты перевода слова «пеший»

Мы будем сражаться в пешем бою.
I shall fight you on foot.
И никто из них не был пеший на Дили Плаза ни до, ни после стрельбы, аж до возвращения начальника тайной службы в 12:55.
None were on foot in Dealey Plaza before or after the shooting till the Dallas Secret Service chief returned at 12:55.
Мы усилили пешие патрули.
We beefed up foot patrols.
Прошу прощения, я из пешего патруля автострады.
Sorry, motorway foot patrol.
Предположим, ты можешь выслать пеший патруль в окрестности вниз.
Suggest you send foot patrols out into the neighborhoods below.
Показать ещё примеры для «foot»...
advertisement

пешийhiking

Интересы : пеший туризм.
Interests: Hiking.
Пеший туризм?
Hiking?
Просто, зачем ты одел ботинки для пешего туризма?
Just why are you wearing the hiking shoes?
— Для пешего туризма, Шон.
— For hiking, Shawn.
Никакого пешего туризма, пока всё не заживёт.
All right, well, no hiking until this has healed completely.
Показать ещё примеры для «hiking»...
advertisement

пешийpesh

Зо'ор необъяснимым образом заразился Пеш'тал, тейлонским вирусом, о котором мы не слышали на протяжении вот уже тысячи лет.
Zo'or has inexplicably contracted Pesh'tal, a Taelon virus that is not been see in over a thousand years.
На вашей планете была эпидемия Пеш'тал?
This Pesh'tal plague struck your home world?
Но зачем Маэл принес Пеш'тал на Землю?
Why would he bring Pesh'tal to Earth?
Нет. Мы лишь успешно изолировали Пеш'тал границами колонии.
No, our only success was isolating Pesh'tal to the colony.
Даже тейлоны не знают, что вызывает Пеш'тал, как он распространяется и чем его лечить.
Even the Taelons don't know what causes Pesh'tal, how it spreads or how to treat it.
Показать ещё примеры для «pesh»...
advertisement

пешийwalking

За пешие туры.
For the walking tours.
Да, это город не для пеших прогулок.
Not a city for walking.
Мне нужна квартира чуть больше коробки с хлопьями, на расстоянии пешего хода от офиса.
Mm-hmm, I need an apartment bigger than a cereal box within walking distance of the office.
Пеших прогулок по состоянию на понедельник.
Walking holiday as of Monday.
Мне кажется, что должны быть пешие экскурсии по всем закоулкам Нью-Йорка.
I feel like there should be a walking tour — of all the pockets in New York City... — Totally.
Показать ещё примеры для «walking»...

пешийbackpacking

Несколько лет назад я занимался пешим туризмом в Западной Европе...
Years ago, I was backpacking across Western Europe...
Ты занимался пешим туризмом в Европе? — Увидимся через 6 месяцев, Росс.
— You were backpacking across Europe?
Несколько лет назад я занимался пешим туризмом в Западной Европе.
A few years ago I was backpacking across Western Europe.
— Я занимался пешим туризмом в Западной Европе...
— I was backpacking...
Пара пеших туристов, и целый автобус пенсионеров.
A couple of backpacking tourists, and a busload of senior citizens.
Показать ещё примеры для «backpacking»...

пешийpesci

Ладно, Пеши.
Okay, pesci.
Джо Пеши думал, что в гору пойдет, а его убили.
Joe Pesci thought he was getting made--he got dead.
В этом я как Джо Пеши.
I look like Joe Pesci in this.
— Сцена... Когда Пеши зажимает парню голову в тиски, а потом, мать твою, глаза ему выдавливает — я думал, что умру.
That scene where Pesci sticks the guy's head in a vise and then pops his eye out.
Ладно, если передумаешь насчет выпивки я буду там, в обществе индейского Джо Пеши.
Tell you what, if you change your mind about that drink I'll be over there with Native American Joe Pesci.
Показать ещё примеры для «pesci»...

пешийpech

Фрау Пеш знает, что ты была здесь.
Frau Pech knows you were here.
Мы нашли способ разобраться с Фрау Пеш.
We have found a way to deal with Frau Pech.
— Нашёл фрау Пеш?
— Have you found Frau Pech?
Возможно, фрау Пеш не уезжала.
Frau Pech might not have left at all.
Фрау Пеш, вероятно, мертва.
Frau Pech is probably dead.
Показать ещё примеры для «pech»...