период моей жизни — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «период моей жизни»

период моей жизниtime in my life

Знаешь, встретить такого парня в такой период моей жизни...
See, for me to meet a guy like you at this time in my life...
И я буду благодарен, если вы прекратите напоминать мне о периоде моей жизни, который я предпочел бы забыть.
And I would thank you not to remind me of a time in my life I prefer to forget.
Мы встретили друг друга в сложный период моей жизни.
We met each other at a precarious time in my life.
Я пришла в «Будь в форме» в совершенно ужасный период моей жизни.
I started coming to Keep Fit at an absolutely ghastly time in my life.
Наверно, потому, что это мне напоминает о периоде моей жизни, который я бы с радостью забыла.
I suppose that's because they remind me of a time in my life I'd rather forget.
Показать ещё примеры для «time in my life»...
advertisement

период моей жизниperiod of my life

Это был единственный период моей жизни, когда я действительно чувствовал течение времени.
It was the only period of my life when I actually felt time.
Сейчас худший период моей жизни заканчивается.
Now the worst period of my life comes to an end.
Это был самый напряженный период моей жизни.
It was the toughest period of my life.
Я проходила через самый болезненный период моей жизни в одиночку.
I went through the most painful period of my life alone.
О,да,это был период моей жизни когда я не бралась за обычную работу.
Oh, yes, that was a period of my life when I didn't take a traditional job. I was just exploring life.
Показать ещё примеры для «period of my life»...
advertisement

период моей жизниpart of my life

Постараться забыть данный период моей жизни, до недавнего времени.
Try to forget that part of my life, until recently.
Я надеялась, что смогла похоронить весь этот период моей жизни.
I wish I could just bury that entire part of my life.
Этот период моей жизни прошел.
That part of my life is over.
Находиться среди вас... было лучшим периодом моей жизни.
Knowing you, it... it's been the best part of my life.
Я просто стараюсь никому не рассказывать об этом периоде моей жизни.
I just try not to tell anyone about that part of my life.