перешёл все границы — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «перешёл все границы»

перешёл все границыcrossed the line

Ты перешел все границы.
You crossed the line.
— Ты перешла все границы.
— You crossed the line.
Они перешли все границы!
They crossed the line.
Сегодня ты перешёл все границы.
Today you crossed the line son.
— Это перешло все границы, папа!
— That crossed the line, Dad!
Показать ещё примеры для «crossed the line»...
advertisement

перешёл все границыwas out of line

Сэр, вы перешли все границы.
Sir, you are really out of line.
Я знаю, что перешел все границы.
I know I'm out of line.
Вы перешли все границы.
You're out of line.
Я перешёл все границы.
I was out of line.
Я перешла все границы.
I was out of line.
Показать ещё примеры для «was out of line»...
advertisement

перешёл все границыway out of line

Да, и ты провалилась. Карлос, ты перешел все границы.
Carlos, you are way out of line.
Ты перешел все границы.
You are way out of line.
Я не хотел выносить сор из избы Пока Рагоса был здесь, но ты перешел все границы.
I didn't wanna bring up any personal crap while Ragosa was here, but you're way out of line.
Ронни перешел все границы, но, перед тем, как вы подадите заявление, может, попробовать другой способ.
Ronnie's way out of line here, but there may be another way to go before you file.
И тем не менее... он перешел все границы.
Even so, way over the line.
Показать ещё примеры для «way out of line»...