переходишь все границы — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «переходишь все границы»
переходишь все границы — out of line
Это переходит все границы.
Way out of line.
Дэнни, ты переходишь все границы.
Danny, you are out of line.
— Нет, это ты переходишь все границы.
— You are out of line.
Ты переходишь все границы.
You're out of line.
Ты переходишь все границы, Кимбо..
You're out of line, Kimbo.
Показать ещё примеры для «out of line»...
advertisement
переходишь все границы — crossing the line
Нравится переходить все границы?
You do enjoy crossing the line, don't you?
Это подло, это гнусно, и это переходит все границы.
It's cheap, it's mean, and it's crossing the line.
Она переходит все границы, Эбби.
She's crossing the line, Abby.
Это переходит все границы дозволенного.
It crosses every line of decency.
— ќна переходит все границы.
— She's so crossed the line.
Показать ещё примеры для «crossing the line»...
advertisement
переходишь все границы — way over the line
Ты переходишь все границы, Пирс!
Way over the line, Pierce!
Это переходит все границы.
That was way over the line.
Это переходит все границы.
This is way over the line.
Если это бандитские разборки, шеф, то расстрел такого мальца переходит все границы.
Well, if this is a gang war, chief, Shooting a young boy like this is way over the line.
Твоя любовь переходит все границы
Your love for me is way out of line