переходит улицу — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «переходит улицу»

переходит улицуcrossing the street

Держите его за руку, когда будете переходить улицу.
He has to hold your hand crossing the street.
Вы должны быть осторожны, переходя улицу.
You should be careful crossing the street.
Думаю, я видел тебя недавно, ты переходила улицу. Верно.
I think I saw you crossing the street earlier.
Это может быть, когда ты сражаешься с Легионом Судьбы или когда просто переходишь улицу, решая, где бы позавтракать.
It could be fighting the Legion of Doom or crossing the street, deciding where to brunch.
Будьте осторожны, переходя улицу.
Be careful crossing the street.
Показать ещё примеры для «crossing the street»...
advertisement

переходит улицуwas crossing

Может быть, тем, что мы сидим здесь... пьем этот кофе, дышим этим воздухом... переходим улицу... мы запускаем цепочку событий... которая рано или поздно приведет к нашей смерти... через сорок лет, через десять лет или завтра?
How do we know, that just by sitting here... by sipping this coffee or breathing the air... or even crossing the intersection... we haven't started in motion... the events that will some day lead to our death... forty years from now, ten years, tomorrow?
Это было на Вудли Роад; она просто переходила улицу...
It was at Woodley Road. She was just crossing the street-
Мой сын переходил улицу слева направо.
My son was crossing from left to right.
Машина сбила его, когда он переходил улицу.
A car hit him across the street while he was crossing.
Я спрашиваю, если... Твой муж. Переходит улицу.
I'm asking you if... your husband... is crossing the square.
Показать ещё примеры для «was crossing»...
advertisement

переходит улицуjaywalking

Что ты собираешься делать? Нейтан, этот человек неосторожно переходит улицу.
Nathan, that man is jaywalking.
Неосторожно переходила улицу?
Uh, jaywalking?
— Он неправильно переходит улицу.
He's jaywalking.
Ты участвовал в разжигании бунта, разрушал частную собственность, помогал в похищении, препятствие правосудию и совершенно очевидно, что я видел, как ты неосторожно переходил улицу
We've got you on inciting a riot, destruction of property, aiding and abetting a kidnapping, obstruction of justice and pretty sure I saw you jaywalking.
Я ни разу не переходила улицу на красный.
I've never even jaywalked.
Показать ещё примеры для «jaywalking»...
advertisement

переходит улицуcrossing the road

Ещё раз навестите сестру, и она погибнет, переходя улицу.
Visit your sister again and she will die crossing the road.
Даже переходя улицу, рискуешь жизнью.
Just crossing the road you take your life in your hands.
Однажды три утки переходили улицу собирались взять себе газировки
# One day 3 ducks were crossing the road # # Going to get some soda #
Теперь осторожно переходи улицу.
He's got a tummy bug. Mind how you cross the road from now on.
быстрее переходите улицу!
Everyone lift your hands while crossing the road. This is really dangerous.
Показать ещё примеры для «crossing the road»...