перетащите меня — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «перетащите меня»
перетащите меня — drag me
И после того, как ты это скажешь ты снова перетащишь меня в темноту.
Where you say that. Where you drag me back into the dark.
Преследоваете меня на поле, ударяете меня, перетащите меня в этот дом, да чтобы увенчать все ето, когда мне притошнилось, потому что суете этот вонящий чеснок в мое лицо, говорите мне, что я зараженная.
You chase me across the field, hit me, drag me to this house, and to top it all, when I get sick because you shove a piece of reeking garlic in my face, you tell me, I'm infected.
Ты не можешь перетащить меня обратно.
There is no fucking way you are dragging me back up there.
Почему тебе так хочется перетащить меня на свою сторону?
Why are you so keen to drag me over to your side?
advertisement
перетащите меня — другие примеры
Под лучики солнца, перетащи меня.
In the rays of the sun, pull me.
Я упала в столовой, кто-то помог ей перетащить меня на кровать.
When I fell in the dining room, someone helped her carry me to my bed.
Потом Боб затеял шоу «Гэвилон» и перетащил меня в группу.
And then Bob did another show— — Gavilan and he brought me with him on that till...
Эти ребята собирались перетащить меня, как кусок мяса.
Those guys were gonna drag me away like a piece of meat.