пересмотреть условия — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «пересмотреть условия»
пересмотреть условия — renegotiate
Томлинсон сознался, что это он избил ДеЛео по приказу «Богини» и её бригады, так как ДеЛео запустил крыс на её вечеринку, чтобы она пересмотрела условия её с ним сделки.
Tomlinson confessed to giving DeLeo the beat-down on orders of Goddess and her crew, because DeLeo brought all the rats to her party in an effort to renegotiate his side deal.
Пока Майкла не убили, он хотел пересмотреть условия соглашения о свидетельской защите.
Before Michael was killed he was trying to renegotiate his witness protection deal.
Я одела откровенное платье на бракоразводный процесс, после него адвокат Дуга пришёл в мой отель, чтобы пересмотреть условия договора.
Well, I wore a lut dress to my settlement hearing, and afterwards, Doug's lawyer came to my hotel to renegotiate.
Но ты используешь эту возросшую трудность, чтобы пересмотреть условия нашей сделки.
And now you're using that increased difficulty to renegotiate our deal.
Хочешь пересмотреть условия нашего контракта — обращайся к ней.
You wanna renegotiate our contract, she's right over there.
Показать ещё примеры для «renegotiate»...
advertisement
пересмотреть условия — renegotiate the terms
Может, ты хотел пересмотреть условия вашей сделки, но все пошло наперекосяк.
Maybe you wanted to renegotiate the terms of your deal with him and it went south.
Майк Томпсон хотел пересмотреть условия своего соглашения о свидетельской защите.
Michael Thompson was trying to renegotiate the terms of his witness protection deal.
Когда я вернусь, мы с тобой пересмотрим условия нашего соглашения.
When I get back, we're gonna renegotiate the terms of our agreement.
Эм, да, да, мы с вами ребят, но нам нужно пересмотреть условия.
Uh, yeah, yeah, we'll go with you guys, but we need to renegotiate the terms.
Он спрашивает вас о возможности пересмотреть условия ваших отношений.
He's asking if you'd like to renegotiate the terms of your relationship.
Показать ещё примеры для «renegotiate the terms»...