переродившийся — перевод на английский

Варианты перевода слова «переродившийся»

переродившийсяborn-again

Переродившейся?
Born-again?
Вопрос такой — почему переродившийся Бойд Краудер позволил, чтобы его выпустили на свободу, не понеся наказания за свои преступления.
The question is why would the born-again Boyd Crowder allow himself to be released unjustly without having to do penance for his crimes?
advertisement

переродившийсяreborn

Переродившийся.
The reborn.
Я чувствую себя новым человеком — переродившимся заново.
I feel like a new man-— like I'm reborn.
advertisement

переродившийсяreincarnated

Я переродившийся голливудский актёр Леонард Зэйн.
I'm reincarnated Hollywood actor Leonard Zane.
Преследуем сбрендившего бессмертного, который охотится на переродившуюся жрицу-воина?
We're chasing down an immortal madman on a rampage against down a reincarnated warrior priestess?
advertisement

переродившийсяreformed

Так вы святой или переродившийся грешник?
So are you a Saint or another reformed sinner?
А именно, переродившимся грешником
Which is a reformed sinner

переродившийся — другие примеры

Мать умерла, так что он снова вместе со своей переродившейся радостью.
Mom's gone, so it's just him and his born-again little bundle of joy.
В прошлое воскресенье в 6:30... чтобы шутка была... актуальной. и это оказался очередной переродившийся евангелист.
Last Sunday at 6.30... I've moved it to now so it sounds more... current. There was a knock at my door and I went down and answered it and it was one of those born-again Christian evangelists there.
Вы делаете ставку на переродившуюся Австрию.
You are betting on Austria having changed.
Переродившийся волонтер по раздаче супа?
The born again soup kitchen volunteer?
Я не собираюсь становиться кем-то вроде... переродившегося фанатика.
I'm not looking to turn into some kind of... born-again holy roller.
Показать ещё примеры...