перепить — перевод на английский

Варианты перевода слова «перепить»

перепитьdrunk

Сэр, я вчера малость перепил.
Sir, I was a little drunk.
Вы все перепили?
Is everyone drunk?
Ты что перепила?
Are you drunk?
Эти родители явно перепили коктейлей.
These parents have all drunk the Kool-Aid.
Братик перепил и не соображает, что несёт.
Yeah, my brother is drunk and not in his right frame of mind.
Показать ещё примеры для «drunk»...
advertisement

перепитьdrank too much

Я перепила.
I drank too much.
Может, я перепил?
Maybe I drank too much.
Я вчера перепила.
I drank too much last night.
Может, он просто перепил.
Maybe he just drank too much.
Вчера я перепил.
Oh, I drank too much.
Показать ещё примеры для «drank too much»...
advertisement

перепитьdrink you under the table

— Да я тебя запросто перепью.
— Man, I will drink you under the table.
— Я легко тебя перепью.
I could drink you under the table.
Теперь я снова могу перепить тебя.
Now I can drink you under the table again.
Я, может, и старше тебя вдвое, но бьюсь об заклад, я тебя перепью!
I might be twice as old as you, but I bet I can still drink you under the table.
Хотя нет, моей племяннице 9, но она бы вас перепила.
My niece is 9, and she could drink you under the table.
Показать ещё примеры для «drink you under the table»...
advertisement

перепитьtoo many

Я тогда перепил, той ночью.
I had too many that night.
— Я тогда немного перепил виски.
I'd had a few whiskies too many.
Кто-то перепил розовых коктейлей.
Somebody's had one too many pink squirrels.
Очень просто, перепила коктейлей, споткнулась, ударилась головой и слегка повредилась умом.
OK, so she had too many cocktails, fell over, cracked her head and went a bit mental.
Перепил сервезы...
Too many cervezas.
Показать ещё примеры для «too many»...

перепитьout-drink

Это единственный напиток, которым она может меня перепить.
The only spirit she can out-drink me on.
Ты собираешься перепить Миллера?
You are gonna out-drink Miller?
Никто не может перепить Йоланду.
No one can out-drink Yolanda.
Потому что я собираюсь перепить Миллера.
Because I'm gonna out-drink Miller.
Ее раньше было не перепить.
I never could out-drink her in the past.