переносица — перевод на английский
Варианты перевода слова «переносица»
переносица — bridge of your nose
— За вашу переносицу.
— To the bridge of your nose.
— Теперь прямо на переносице.
It's right in the bridge of your nose now.
Сожми переносицу.
Pinch the bridge of your nose.
Свободный конец лоскута он соеденит с переносицей, стараясь поточнее связать его с сосудами.
He then attaches the other end of the flap to the bridge of your nose, attempting as best he can to connect a good blood supply.
Он хорошо потанцевал у тебя на переносице.
He did quite a dance across the bridge of your nose.
Показать ещё примеры для «bridge of your nose»...
переносица — nose
Я спросил, потому что вы потерли переносицу...
The reason I asked that was because you were rubbing your nose like...
Итак. Извините, но можно спросить, почему вы потерли переносицу?
I'm sure you'll pardon me for this, but I was wondering why you rub your nose like that.
Итак, почему вы потерли переносицу?
Now, why were you rubbing your nose like that?
Давят на переносицу.
They pinch my nose.
— Черт, они так давят на переносицу.
— Boy, these really do pinch the nose.
Показать ещё примеры для «nose»...
переносица — bridge
А у вас морщинка. У переносицы.
You have a wrinkle, right on your nose bridge.
У него был крупный нос, может переносица была высокой?
Did he have a wide nose, maybe a high bridge?
— На переносице хорошие капилляры, и здоровая кожа по краям.
You've got good capillaries on the bridge and healthy skin on the edges.
Может на переносице?
Uh, perhaps on the bridge?