перенервничал — перевод на английский
Варианты перевода слова «перенервничал»
перенервничал — nervous
Мне было страшно, я перенервничал...
I was scared and nervous...
И он просто немного перенервничал.
And he was just a little nervous.
И ты перенервничал.
And you were nervous.
Наверное, ты просто перенервничала.
Maybe you were just nervous.
— Может быть, ты просто перенервничала.
— Maybe you were just nervous.
Показать ещё примеры для «nervous»...
advertisement
перенервничал — stressed
Вы перенервничали, и я веду вас на ланч.
You are stressed and I am taking you to lunch.
Ты, кажется, перенервничал.
You seem stressed.
Но все уже перенервничали из-за свадьбы, и я просто хочу, чтобы вы вели себя нормально.
But everyone is already stressed out about this wedding... And I just need you to be cool.
Ничего важного, но я немного перенервничала.
Nothing important but I'm a little stressed.
Все эти символы во сне означают, что ты перенервничал на работе.
All dream symbols mean you're stressed at work.
Показать ещё примеры для «stressed»...
advertisement
перенервничал — got nervous
Он перенервничал.
He got nervous.
Перенервничал.
Got nervous.
Я перенервничал.
I got nervous.
Я перенервничала и у меня началась гипервентиляция легких в метро.
I got nervous and started hyperventilating on the subway.
Я перенервничала.
I got nervous.
Показать ещё примеры для «got nervous»...
advertisement
перенервничал — overreacted
Я перенервничал.
I overreacted.
Ваш солдат Эрнандес перенервничал и открыл огонь.
Your man Hernandez overreacted and a open fire.
Кто-то прислал мне мишень, я перенервничал.
Yeah. Someone pulled a prank. I overreacted.
Простите, думаю, я перенервничала.
Sorry. I guess i overreacted.
Я перенервничал."
I overreacted."
Показать ещё примеры для «overreacted»...