переигрывай — перевод на английский

Быстрый перевод слова «переигрывай»

«Переигрывать» на английский язык переводится как «outplay» или «outsmart».

Варианты перевода слова «переигрывай»

переигрывайoverdo it

Пожалуйста, не переигрывай.
Now, don't overdo it.
Не нужно переигрывать.
No need to overdo it
Только не надо переигрывать.
Okay, let's not overdo it.
Осторожно, Макнелли, не переигрывай.
Careful, McNally. Don't overdo it.
Не переигрывай.
Don't overdo it.
Показать ещё примеры для «overdo it»...
advertisement

переигрывайoveracting

Боже правый, как он переигрывает.
Good Lord, look at him overacting.
Прекрати переигрывать и не выделяйся. Понял?
Stop overacting, just keep it on the down, okay?
Он специально переигрывал.
He was overacting on purpose.
Без сценария, можно переигрывать, кричать на всех, сказочная работа.
No script, overacting, screaming at everybody-— what a gig.
Переигрываешь, он даже не прикоснулся к тебе.
Overacting, he hasn't even touched you.
Показать ещё примеры для «overacting»...
advertisement

переигрывайplay

Я переигрываю эту ссору в соображений тысячи раз на дню.
I play that fight over in my mind a thousand times a day.
Каждый раз как мы играем, он просто бесится когда проигрывает, говорит, мы должны переигрывать снова и снова.
Every time we play a game, he gets really mad when he loses, says we have to play over and over again.
Переигрываю в голове снова и снова, чтобы понять... что можно было сделать иначе.
I play it over and over in my head, see... what I could have done differently.
Не нужно переигрывать, ты понимаешь, что происходит.
Doesn't play as well, you know what's coming.
По-моему, вы переигрываете, парни.
You guys are getting played, seems to me.
Показать ещё примеры для «play»...
advertisement

переигрывайoverreacting

Ты переигрываешь, чувак.
You're overreacting, dude.
Да ладно тебе, Лоис. Думаю, ты переигрываешь.
Come on, Lois, I think you're overreacting.
Думаю, вы переигрываете.
I think you're overreacting.
Ты переигрываешь.
You're overreacting.
— Не надо переигрывать, Тед.
— Don't overreact, Ted. You're fired.

переигрывайoverplaying

Вам кто-нибудь говорил, что вы сильно переигрываете свои многочисленные роли?
Has anyone told you that you overplay your various roles rather severely?
Только не переигрывай, Моз.
Ah, don't overplay this, Moz.
Ллойд говорит, что Марго не доигрывает на сцене и переигрывает в жизни.
Lloyd says Margo compensates for underplaying on stage by overplaying reality.
— Кстати о руках, сестра, я-— — Переигрываете со своими?
Speaking of hands, nurse, I-— overplaying yours?
Ты как-то переигрываешь.
But let's not overplay it.

переигрывайbe dramatic

Я почувствовала, что он немного переигрывает.
I sensed him being a little dramatic.
Иногда он немного переигрывает.
He can be a little dramatic and over the top sometimes.
Не переигрывай, Сэм.
— Don't be dramatic.
Мам, не переигрывай.
There's no need to be dramatic.
Я не переигрываю.
I'm not being dramatic.