перед детьми — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «перед детьми»

перед детьмиchildren

Я пытался не поддаваться паники перед детьми, но я так нервничал, когда собирал их в школу... что забыл отдать им с собой завтрак.
I have been trying not to panic the children, but I was so nervous when I dropped them at school... I forgot to give them their lunches.
Господин Клина, независимо от ваших текущих... — Планов. вы должны туда съездить, у вас просто обязанность перед детьми.
Mr. Klina, whatever plans you have, do this, you owe it to your children.
Если бы вы предстали перед горожанами так же как и перед детьми вчера, это произвело бы на них впечатление.
If the nicer people of this town could see you as the children did last night. I know they'd be impressed.
Вам может показаться, что это хороший сувенир, которым можно в будущем хвастаться перед детьми, но для меня это нарушение доверия.
I know you probably think that this will be a good souvenir to show your children someday, but to me it's a severe breach of trust.
Только не перед детьми!
no! Not the children!
Показать ещё примеры для «children»...
advertisement

перед детьмиin front of the kids

Да еще перед детьми.
In front of the kids, too!
Ты заставляешь меня грязно выражаться перед детьми.
You make me speak dirty in front of the kids.
— Да, но прямо перед детьми.
Yeah, but in front of the kids.
Не перед детьми же!
No, no, not in front of the kids!
А я хочу ссориться перед детьми.
No, I want to fight in front of the kids.
Показать ещё примеры для «in front of the kids»...
advertisement

перед детьмиin front of the children

Перед детьми?
In front of the children?
Никакого богохульства перед детьми, Дебби.
No blaspheming in front of the children, Debbie.
Только не перед детьми, Великолепная!
Not in front of the children, Glorious!
Вместо этого, она выплескивает свою злость на охранника, прямо перед детьми.
And instead, she takes out her rage on the guard, in front of the children.
В конечном итоге я опозорился с этой жалкой женщиной перед детьми.
God! I end up in another tawdry mess with that ridiculous woman in front of the children.
Показать ещё примеры для «in front of the children»...
advertisement

перед детьмиto do that around the kids

Обещай не выставлять меня в дурном свете перед детьми.
I want you to promise not to make me the bad guy with the kids.
Я поручусь за тебя перед детьми и возьму первый танец.
I'll vouch for you to the kids and I'll take the first dance.
Он выпендривался перед детьми, и ситуация вышла из-под контроля.
He was showboating for the kids a little bit, and things got out of hand.
Всегда хвастался такими вещами перед детьми.
He could boast about these things to kids.
А Питер не может устоять перед детьми.
Mr. Sullivan has a daughter, and Peter's a sucker for kids.
Показать ещё примеры для «to do that around the kids»...