передать сообщение — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «передать сообщение»

«Передать сообщение» на английский язык переводится как «deliver a message».

Варианты перевода словосочетания «передать сообщение»

передать сообщениеdeliver a message

Мне нужно, чтобы ты передала сообщение.
I need you to deliver a message.
Просто передай сообщение.
Just deliver a message.
Я здесь чтобы передать сообщение.
I am here to deliver a message.
Я должен передать сообщение.
I came to deliver a message.
Ну что ж, похоже, нам понадобится устройство, способное передать сообщение не только визуально, но и с помощью других органов чувств.
Okay, so, what it sounds like is, what we want is a device that can deliver a message through not only sight, but other senses, as well.
Показать ещё примеры для «deliver a message»...
advertisement

передать сообщениеmessage

Кто-то звонил и передал сообщение, чтобы Девид встретил нас здесь.
Someone phoned with a message that David would meet us here.
Хочу, чтобы ты передал сообщение Энджелу от меня.
I want you to get a message to Angel.
Как насчёт «спасибо, что передал сообщение»?
How about «Thanks for taking the message»?
Это может показаться довольно необычной просьбой, но я хочу, чтобы ты передал сообщение от меня.
This seems a rather unconventional request, but I want you to take a message for me.
Сначала позвольте мне извиниться за то, что прервал вашу инспекцию но я хотел бы, чтобы вы передали сообщение президенту Фаулеру.
Let me apologize for interjecting myself in your inspection tour. But there is a message I wish for you to take to President Fowler.
Показать ещё примеры для «message»...
advertisement

передать сообщениеget a message to

Мне нужно передать сообщение Питеру.
I need to get a message to Peter.
Можете передать сообщение моей жене?
Can you get a message to my wife?
Мне нужно передать сообщение заключенному в Рикерах.
I need to get a message to an inmate at Rikers.
Ты не мог бы передать сообщение для Тензи?
Uh, can you get a message to Tansy?
Среди них тот, кто может передать сообщение аль-Амину в случае острой необходимости, как сейчас.
Among them, someone who can get a message to Al-Amin in an emergency such as this.
Показать ещё примеры для «get a message to»...
advertisement

передать сообщениеsend a message

Передайте сообщение.
Send a message.
Передать сообщение?
Send a message.
Чтобы передать сообщение.
To send a message.
Может, «Чокнутые» пытаются передать сообщение.
Maybe the Locos are trying to send a message.
Передайте сообщение мушкетеру Арамису.
Send a message to the Musketeer Aramis.
Показать ещё примеры для «send a message»...

передать сообщениеto pass on a message

Томми просил передать сообщение своему брату Марку.
Tommy asked me to pass on a message to his brother Mark.
Они попросили нас передать сообщение.
They asked us to pass on a message.
Джеб попросил передать сообщение.
Jeb wanted me to pass on a message.
Он просил меня передать сообщение.
He asked me to pass on a message.
Ребята из лаборатории просили передать сообщение.
Hey. Ident asked me to pass along a message.
Показать ещё примеры для «to pass on a message»...

передать сообщениеtake a message

Да, можете передать сообщение.
Yes, you can take a message.
Передать сообщение?
Take a message? . Where to?
Лора, ты мне нужна, чтобы передать сообщение отцу.
Laura, I need you to take a message to your father.
Я могу передать сообщение?
Can I take a message?
Могу я передать сообщение?
Can I take a message?
Показать ещё примеры для «take a message»...

передать сообщениеgive a message to

Небольшое отклонение от курса, чтобы передать сообщение моему Джорджу, и потом мы сразу в путь!
Okay, just a quick detour to, uh, give a message to my Georgie, and then we're on our way!
Я здесь, потому что хочу, чтобы вы передали сообщение мистеру Холмсу.
I'm here because I want you to give a message to Mr. Holmes.
Подожди! я должна передать сообщение Фукамати Казуо.
Umm... please wait! And also, no matter what I must give a message to Fukamachi Kazuo.
Мне нужно передать сообщение моим друзьям.
I need to give a message to my friends.
Если я передам сообщение, ты проследишь, чтобы он его получил?
If I give him a message, will you make sure it gets to him?
Показать ещё примеры для «give a message to»...

передать сообщениеrelay the message to

Я передам сообщение.
I'll relay the message.
Мы передадим сообщение
We'll relay the message.
Наша дальность еще позволяет передать сообщение в Атлантис?
Are we still in range to relay the message to Atlantis?
Если случится что-то неотложное мама или папа умрут или еще что-то ты можешь передать сообщение Шону, а он передаст его мне и мы встретимся на похоронах.
If an emergency happens, like mom or dad dies or something, you can relay the message to Sean, and he will let me know, and I will see you at the funeral.
Зосе нужно передать сообщение нашему правительству в изгнании.
Zosia needs to relay a message to our government-in-exile.
Показать ещё примеры для «relay the message to»...

передать сообщениеleft a message

Мелок Уайт передал сообщение.
Chalky White left a message.
— Я передала сообщение через Тимоти.
I left a message with Timothy.
Ее горничная передала сообщение с О'Брайен.
Her maid left a message with O'Brien.
[ДЖЕЙМС] С месяц назад он приходил и просил твою сестру передать сообщение.
He came to this house weeks ago and left a message with your sister.
Я хотел передать сообщение для девушки Маши, в красной куртке, которая потеряла свой мобильный телефон и...
I would like to leave a message for a girl named Masha, in a red jacket who lost her phone and...
Показать ещё примеры для «left a message»...