передал конверт — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «передал конверт»

передал конвертhand over the envelope

Слушай, нам нужно, чтобы ты передал конверт.
Look, we need you to hand over the envelope.
Просто передай конверт, и мы позволим тебе ускользнуть через задний выход.
Just hand over the envelope, we'll let you slip out the back.
И мы сделали все, чтобы обманом заманить тебя в машину и передать конверт известному русскому оперативнику.
And we did all that to trick you into climbing into a car and handing an envelope to a known Russian operative.
«Найди его и передай конверт.»
«Find him and hand him the envelope.»
advertisement

передал конвертenvelope

Он хотел, чтобы я передал конверт управляющему в каком-то банке в Мидтауне...
He wanted me to take an envelope to a manager at some bank in Midtown...
Даже если не отдашь паспорт, ты вернешься. И сможешь гордиться тем, что передал конверт.
Passport or not, be proud for bringing the envelope.
Надо выяснить, почему она пыталась передать конверт именно ему.
We need to find out why Jillian was taking that envelope to him.
Скажете, что я просил передать конверт.
You'll say that you have an envelope from me.
advertisement

передал конвертgive me an envelope

Прежде чем даш ему сигнал убить меня, знай... если я не вернусь домой, я оставил инструкцию своему помощнику передать конверт ФБР.
Before you signal him to kill me, know this... if I don't come home, I've left instructions for my deputy to give an envelope to the FBI.
И он попросил тебя прийти ко мне и передать конверт, набитый деньгами.
And he asked you to come here and give me an envelope full of money?
advertisement

передал конверт — другие примеры

«Где вы передадите конверт?»
Where's me package?
Брюс Каплан передал конверт Барту тем утром.
Bruce Caplan dropped the envelope off to Bart that morning.