перегорел — перевод на английский
Быстрый перевод слова «перегорел»
«Перегорел» на английский язык переводится как «burned out» или «blown».
Варианты перевода слова «перегорел»
перегорел — burned out
Один из светильников над входом перегорел.
One of the porch lights is burned out.
Как и множество хороших агентов, она перегорела.
Like a lot of good agents, she burned out.
Я сделала это, потому что ты явился на свидание с лампочкой, чтобы заменить ту, которая перегорела в коридоре рядом с моей квартирой.
I did it because you showed up for the date with a lightbulb to replace the one that had burned out in the hallway to my apartment.
— Хотел сказать, в раздевалке пара лампочек перегорела.
Hey, uh, came to tell you a couple lights are burned out in the locker room.
Да, но Уивер вел полевые исследования на многих подобных вспышках, вот почему он перегорел, как сообщила Лэннинг.
Yeah, but Weaver did fieldwork at a lot of those outbreaks which is why he burned out, according to Lanning.
Показать ещё примеры для «burned out»...
advertisement
перегорел — blown
Кажется у нас перегорел предохранитель.
Looks like we got a blown fuse in here.
Блок перегорел.
The fuses have blown!
Он перегорел.
It's blown.
Он видит вас, это ОП перегорел.
He sees you, this op's blown.
Так. Вот этот перегорел.
Yeah, okay, this one's blown.
Показать ещё примеры для «blown»...
advertisement
перегорел — fried
Перегорели.
Fried.
К сожалению, со своей стороны я вижу, что электрическая цепь полностью перегорела.
Unfortunately, from my end, I am looking at an electrical system that is completely fried.
Либо так, либо его материнская плата перегорела.
Either that or his motherboard was fried.
Это из-за того, что мотор перегорел.
'Cause your motor's fried.
Проводка перегорела, но, думаю, я смогу заменить ее.
Circuit's fried, but I think I could rewire it.
Показать ещё примеры для «fried»...
advertisement
перегорел — bulb
Лампочка перегорела.
Cracked bulb.
Она потухла, потому что перегорела и умерла, прямо как твой мозг!
It went out because the bulb died like the one in your head!
Похоже, одна из лампочек перегорела.
Hmm. There's a bulb loose somewhere, I reckon.
Лампочка перегорела.
There's a light bulb out. — Yeah--
На кухне лампа перегорела.
There's a bulb out in the kitchen.
Показать ещё примеры для «bulb»...
перегорел — fuses blow
Иначе пробки перегорят
Otherwise, the fuses blow.
Пробки перегорели
The fuses blow.
Пробки перегорели, но сейчас уже всё починили.
The fuses blew, but it's fixed now.
Я думаю, что перегорели пробки.
I think we must have blown a fuse.
Пробки перегорели.
The fuses have blown out.