перевязать — перевод на английский

Варианты перевода слова «перевязать»

перевязатьtie

Нет, я имела ввиду... сегодня, во время кесарева, перевяжите мне трубы.
No. What I mean is... today, during the C-section, I need you to tie my tubes.
Ты должна сказать ему, что ты попросила меня перевязать тебе трубы.
I need you to tell him that you asked me to tie your tubes.
Просто перевяжите их, чтобы мне не пришлось об этом думать.
Just tie them so I never have to think about this again.
Я думал, мы перевязали ее трубы.
I thought we were gonna tie her tubes.
Перевяжи ее трубы.
Tie her tubes.
Показать ещё примеры для «tie»...
advertisement

перевязатьbandage

Не стоит пока, Вы можете перевязать его.
It is not necessary for now, you can bandage him.
Пойдемте, перевяжем раненную руку.
Come on, bandage the wounded arm.
Перевязать? — Спасибо, не надо.
— Shall I bandage it up for you?
Нужно тебе руку перевязать.
We should check your bandage, too.
А Вы, Глэдис, перевяжите палец.
— It is going to put a bandage there, Gladys.
Показать ещё примеры для «bandage»...
advertisement

перевязатьdress

Я должна перевязать вашу рану.
I must dress your wound.
Выжившим перевязать раненных и перенести их на первый пост!
Right, survivors, dress the wounded and carry them back to the A-post!
Помогите перевязать ногу.
Help me dress the leg.
Тебе надо перевязать это.
You should dress that.
Перевяжите его.
Okay, dress him.
Показать ещё примеры для «dress»...
advertisement

перевязатьwrap

Сейчас перевяжем бедро и снова сделаем снимок.
Need to wrap and repeat x-ray.
Лучше перевяжите рану.
Better wrap that.
Если бы ты просто могла очень плотно перевязать меня... вот здесь.
If you could just wrap me real tight in, um... here. Careful.
Я перевяжу её.
I'll wrap it.
А затем мы вас перевяжем, зафиксировав её, а вы будете сохранять спокойствие пока я не отвезу вас в операционную.
And then we'll wrap it and secure it, and you're gonna keep calm until I can get you to an OR.
Показать ещё примеры для «wrap»...

перевязатьbind

Ты можешь перевязать это.
You can bind it.
Перевяжите ему запястья.
Bind his wrists.
Перевяжите ему запястья!
Bind his wrists.
— Точно? Я могу перевязать.
I could bind that for you.
Ты бы мог лучше перевязать рану.
You could bind your wound better.
Показать ещё примеры для «bind»...

перевязатьtubes tied

Я говорила тебе что Бекки перевязала себе трубы?
Did I tell you Becky got her tubes tied?
Гретель хочет, чтобы ей перевязали трубы.
Gretel wants her tubes tied.
Сколько ты заплатил Эмили, чтобы перевязать ее трубы.
How much did you pay emily to get her tubes tied?
Вайолет, что... ок, если я дам тебе 250$ просто так, ты все еще захочешь перевязать свои трубы?
Violet, what-— okay, what if I paid you $250 for no reason? Would you still want your tubes tied?
«Мне перевязали трубы»?
My tubes tied?
Показать ещё примеры для «tubes tied»...

перевязатьwounds

Зажми ей рану! Найди что-то, чтобы перевязать!
Pressure on the wound.
Ладно, просто перевяжи рану потуже.
All right, just pack the wound and tape it up tight.
Приходите в приемную после обеда, и я как следует перевяжу рану.
Come to the surgery this afternoon — I'll dress this wound.
Нам нужно перевязать раны и помогать нашему народу, восстанавливать наши города.
We need to redress our wounds, help our people, rebuild our cities.
Хирурга на свой счет возьмите — раны перевязать, иль изойдет он кровью.
Have by some surgeon, Shylock, on your charge to stop his wounds lest he should bleed to death.
Показать ещё примеры для «wounds»...

перевязатьtape them up

Они их просто перевяжут.
They just tape them up.
Так что перевяжи меня.
So tape them up. Okay.
Поэтому я перевязала его и сказала ему убираться.
So I taped him up and I told him to get out.
Я перевяжу.
I'm gonna tape it.
Перевяжи его.
Tape it up.
Показать ещё примеры для «tape them up»...

перевязатьget

Лиза.. если мы перевяжем ваши трубы...
Lisa, if you get your tubes tied...
Перевяжи себе трубы, ненормальная!
Get your tubes tied, you kook!
Папа заставил маму трубы перевязать, когда поймал Эрла за просмотром
Dad made mom get fixed after he caught earl playing a game
Форрестер, перевяжи его.
Get him to the rendezvous point. We'll meet you there.
Я перевязал его, нужно вести его в КТУ.
I got to close him up, get him to CTU.
Показать ещё примеры для «get»...

перевязатьligate

Перевязать.
Ligate...
Думаю, вы хотите перевязать его ближе к краю, закрепить прямой зажим и наложить кисетный шов у основания.
You probably want to ligate at the proximal edge, apply a straight clamp, and lay down a purse-string suture at the base.
Пытаюсь перевязать артерию и...
Trying to ligate the artery and...
Это самый простой способ разделить и перевязать её.
It's an easier method to divide and ligate it like that.
Вы только что перевязали ветвь, которая нужна нам для анастомоза.
You just ligated a branch that we might need for the anastomosis.
Показать ещё примеры для «ligate»...