перебивай меня — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «перебивай меня»

перебивай меняinterrupt me

Не перебивай меня!
Do not interrupt me!
Не перебивайте меня снова, сэр!
You will not interrupt me again, sir!
Не перебивай меня!
Never interrupt me!
— Не перебивай меня.
— Do not interrupt me.
Почему ты все время перебиваешь меня вот так?
Why do you always interrupt me like that?
Показать ещё примеры для «interrupt me»...
advertisement

перебивай меняdon't interrupt

Не перебивайте меня, мистер Стивенс!
Don't interrupt Mr Stevens.
Не перебивайте меня.
Stay calm and don't interrupt.
Просто дайте мне объяснить почему нам так нужен флешбэк и не перебивайте меня Окей, одно небольшое дельце и ты сможешь говорить о флешбэках вечно.
— Let me just explain the need for flashback here and don't interrupt — Okay, one quick thing and then you can talk about flashbacks forever.
— Лучше не перебивайте меня.
— It's best that you don't interrupt.
Слушай, не перебивай меня, потому что, если я не скажу этого сейчас, я никогда это не скажу.
Look, listen-— don't interrupt me because if I don't say this now, I never will.
Показать ещё примеры для «don't interrupt»...
advertisement

перебивай меняtalk back to me

Не перебивай меня!
Don't talk back to me!
Не перебивай меня, черт!
Don't fucking talk back to me!
— И не перебивай меня, юноша.
— Don't you talk back to me, young man.
Не перебивай меня!
— Don't talk back to me.
Не перебивай меня.
Don't talk back.