первосортный — перевод на английский

Варианты перевода слова «первосортный»

первосортныйprimo

Мне нужна парочка первосортных сигар как можно скорее.
I need a couple of primo cigars, A.S.A.P.
А это, конечно, первосортный кашемир.
And, of course, this is your primo cashmere.
Это первосортный бумажник.
That's a primo wallet, man.
— Да. — А это первосортный пиджак.
— And that's a primo blazer.
advertisement

первосортныйpremium

Ты смог бы по пути домой... купить пачку первосортного мороженого.
I was hoping you could pick up... a half-gallon of premium ice cream on your way home from work.
Я не смог купить достаточно первосортного ковра, чтобы положить до сцены.
Couldn't afford enough premium carpet to get us to the stage.
Нет, у нас тут 120 килограмм первосортной травы.
No, this is 120 kilos of premium weed!
первосортное десертное вино.
This premium dessert wine.
advertisement

первосортныйfirst-class

Первосортный, настоящий провал американского качества!
We had a screw-up. A first-class, bonafide, made-in-America screw-up!
Я... чувствую, что первосортные студенты имеют и талант, и усердие.
I... feel that first-class students have both talent and diligence.
advertisement

первосортныйhigh-grade

Разумеется, есть разница между первосортным мясом и обычным мясцом.
Of course, there's a difference between high-grade and ordinary grades of meat.
Ты, похоже, разведал жилу первосортного навоза.
You're sure up a creek of high-grade manure.

первосортныйprime

Первосортное мясо.
Prime meat.
Первосортные сосиски!
Prime sausage.

первосортныйfirst-rate

Да, теперь он первосортный психопат, и он использует меня, чтобы разрушать жизни людей.
Now he's a first-rate psychopath, and he's using me to destroy people's lives.
Ты первосортный дьявольский красавец!
You're a first-rate handsome devil.

первосортныйtop-shelf

Слушай, детка, сделай мне четыре первосортных текилы.
Hey, babe, let me get four top-shelf tequilas.
Такой первосортный продукт, как этот, просто так не исчезнет с лица земли.
Top-shelf product like this? It doesn't fall off the face of the earth.

первосортныйgrade-a

Как первосортный фланк стейк.
That is some grade-A, 100% flank steak.
Это первосортная телячья лопатка.
That's Grade-A sirloin chuck.

первосортный — другие примеры

Первосортная, изысканная ложь.
Nice, ladylike lies.
Этот ваш первосортный шлем протекает, прокладка спереди.
This «A-number one» helmet of yours is leaking, front port gasket.
Это первосортное топливо для полевой кухни.
It'll make good firewood for the pot
Первосортный лес.
All first-grade lumber.
Лучший товар! Первосортный!
Look what stuff, fine stuff, first class stuff!
Показать ещё примеры...