пенсильвании — перевод на английский

Варианты перевода слова «пенсильвании»

пенсильванииpennsylvania

В маленьком городишке в Пенсильвании, в Геттисберге.
Some little town in Pennsylvania called Gettysburg.
Охотилась в Африке и в Пенсильвании.
Big-game hunting in Africa, fox hunting in Pennsylvania.
Его ли довезло такси до вокзала в Пенсильвании?
Did a taxicab take him to the Pennsylvania Railroad Station?
И филиал в Пенсильвании.
And Brookman, Pennsylvania.
Он был инженером-исследователем в Лаборатории Тускароры в Пенсильвании.
He was a research engineer at the Tuscarora Laboratories in Pennsylvania.
Показать ещё примеры для «pennsylvania»...
advertisement

пенсильванииpenn

Мы с Ди изучали психологию в Пенсильвании, так что не лезь во взрослые разговоры.
Sweet Dee and I took psychology at Penn, so let the grown-ups talk.
Пойдешь в колледж? Я хочу в Университет Пенсильвании, и по прогнозам я смогу получать стипендию.
I wanna go to U. Penn and my guidance counselor thinks I can get a scholarship.
Только представьте, когда-нибудь студенты медицинской школы при университете Пенсильвании будут проходить здесь первую практику...
We envision a day when Penn Medical students will have their first clinical experience here...
Когда я заинтересовалась цитопатологией в Пенсильвании, мы с ним вступили в переписку.
When I became interested in cytopathology at Penn, he and I exchanged correspondence.
Я закончила университет в Пенсильвании, потом...
I went to medical school at Penn. And for my undergraduate...
Показать ещё примеры для «penn»...
advertisement

пенсильванииpa

Я осел около Херши в Пенсильвании, найдя маленькую ферму это мой маленький уголок мира, где я живу и по сей день.
I stayed around Hershey, PA, finally finding a little farm... a little peaceful corner of the world, where I still live today.
Хорошо вам тут живётся в Пенсильвании.
You live well down here in PA.
Новости Поезд-беглец Грузовой состав номер 777, также называемый тройная семерка, вышел с сортировочной Фуллер в северной Пенсильвании около 8 утра. Он идет без сопровождения людей.
The train, AWVR777, otherwise known as 777, left Fuller Yard in northern PA sometime before 8:00 a:m: this morning and no one was onboard:
Прямо здесь, в Пенсильвании.
It's right here in PA.
Давайте поиграем в гольф в следующий раз, как вы будете в Пенсильвании."
Let's hit the links the next time you're in PA."