пачкать руки — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «пачкать руки»
«Пачкать руки» на английский язык можно перевести как «get one's hands dirty».
Варианты перевода словосочетания «пачкать руки»
пачкать руки — get your hands dirty
Едва ли вы пачкаете руки о печатный станок.
Unlikely you get your hands dirty at the press.
Я все еще считаю, что должен пачкать руки, так что я лично ищу ингредиенты и измельчаю перец с помощью ступки.
I still believe you have to get your hands dirty, so I personally source all of our ingredients and grind my own peppercorn with a mortar and pestle.
Но ты, ты не желаешь пачкать руки, как я.
But you, you don't want to get your hands dirty like me,
Ты трус. Хочешь зелени, но не хочешь пачкать руки.
You want the money but you don't want to get your hands dirty.
Ты должен пачкать руки, если хочешь достичь невозможного.
You got to get your hands dirty, if you're going to achieve the impossible.
Показать ещё примеры для «get your hands dirty»...
advertisement
пачкать руки — hands dirty
Зачем выпускнику университета пачкать руки в цирке?
Why would a college boy dirty his hands as a filthy roustabout?
Но этот парень не пачкает руки в грязи.
But one guy doesn't dirty his hands
Странно, что юноша вроде вас хочет пачкать руки индустрией.
I'm surprised a young gentleman like yourself would want to dirty his hands in industry.
Вроде не видно, чтоб донья Хуанита пачкала руки.
I don't see the Doña Juanita getting her hands dirty, do you?
Да, он бы не стал пачкать руки, если ему ничего с этого не перепадало.
Yeah, he wouldn't get his hands dirty unless there was something in it for him.
Показать ещё примеры для «hands dirty»...
advertisement
пачкать руки — on my hands
Я больше не хотел... пачкать руки кровью.
I didn't want... any more blood on my hands.
Мисс Галлего, хоть я и не одобряю ваших методов, я не хочу пачкать руки вашей кровью.
As much as I disapprove or your methods, miss Gallego, I won't have your blood on my hands.
Я не люблю самой пачкать руки кровью, но для тебя сделаю исключение.
I don't enjoy getting blood on my hands, but I'll make an exception for you.
Я не хочу пачкать руки в их крови, если их имена всплывут.
I'm not gonna have their blood on my hands if their names get leaked.
Я не собираюсь тут пачкать руки.
I'm not sticking my hands in that.
Показать ещё примеры для «on my hands»...