пасквиль — перевод на английский
Варианты перевода слова «пасквиль»
пасквиль — libel
Клевета — это устное оскорбление, пасквиль — письменное или опубликованное.
Slander is spoken defamation, libel is written or published.
Но теперь, учитывая недавний пасквиль на генерала Шоу, я кажется понимаю.
Given the recent libel of General Shaw, I appear to have the answer.
Ответят за пасквиль, а не за клевету.
You'd sue them for libel, not slander.
Послушай, Грейсон не имеет к этому отношения, но даже если и так, если обвинения правдивы, это никакой не пасквиль.
Look, Grayson isn't involved, and even if he was, it isn't libel if the charges are true.
А ЧТО такое пасквиль?
What are libels?