пару ночей назад — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «пару ночей назад»

пару ночей назадcouple of nights ago

А пару ночей назад она попросила меня приехать.
And a couple of nights ago, she asked me to come over.
Пару ночей назад.
Couple of nights ago.
Не только это. Пару ночей назад парень, живущий через дорогу, говорит, что слышал странный шум около полуночи, он подошёл к окну, и увидел сдающую назад фуру.
Not only that, but a couple of nights ago, guy from across the street says he hears some noises in the middle of the night, so he goes to the window, and sees a semi pulling up.
Пару ночей назад, когда я утешала Нейта...
A couple of nights ago, when I was comforting Nate...
Переехал пару ночей назад.
Just moved in a couple of nights ago.
Показать ещё примеры для «couple of nights ago»...
advertisement

пару ночей назадfew nights ago

Пару ночей назад я совершил убийство.
A few nights ago, I committed a murder.
Со мной случился небольшой инцидент пару ночей назад.
I, uh... had a little incident a few nights ago.
Кто-то беспокоил их пару ночей назад.
Somebody was bothering them a few nights ago.
Одна из жительниц... Ханна Клосэн... была найдена мёртвой пару ночей назад.
One of the residents, um, Hannah Clausen -— she was found dead a few nights ago.
Разумеется, надеюсь, что нет, но, учитывая то, что случилось пару ночей назад...
I certainly hope not, but with what happened a few nights ago...
Показать ещё примеры для «few nights ago»...
advertisement

пару ночей назадtwo nights ago

Примерно в шести милях от места, где бедную овечку порвали на части пару ночей назад.
About 6 miles from where that poor lamb was ripped apart two nights ago.
Вы подвозили мужчину в гостиницу «Тимьяновый луг» пару ночей назад?
Did you drop a man off at the Thyme and Tide Bed and Breakfast two nights ago?
Вы знали, что его грузовик был угнан пару ночей назад?
You know that his, uh, truck got jacked two nights ago?
Пару ночей назад кто-то стрелял непосредственно возле здания MSF.
Two nights ago, there was some gunshot right next to the MSF house.
Жаль тебя здесь не было пару ночей назад.
You should've been here two nights ago.