парней из колледжа — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «парней из колледжа»

парней из колледжаcollege guys

Моя сестра видела, как Милли шла за ручку с каким-то парнем из колледжа.
My sister saw Millie holding hands with some college guy.
Не уверена, что Тамара имела ввиду когда она обещала потусить с парнем из колледжа.
Not sure that was the heat Tamara had in mind when she pledged to hook up with a college guy.
Я знаю, что у тебя возможно сложилось представление обо мне как о крутом, уверенном парне из колледжа, которым я и являюсь.
I just know you maybe have this picture of me as this cool, confident college guy, which I am.
Так здорово встречаться со взрослым и уверенным в себе парнем из колледжа.
It was great being with a secure, mature college guy.
Это тот самый парень из колледжа, с которым ты встречаешься?
This is the college guy you've been dating?
Показать ещё примеры для «college guys»...
advertisement

парней из колледжаcollege boy

Парня из колледжа на свидании.
A college boy I had a date with.
И ты введешь ее в курс дела, парень из колледжа?
And you get her up to speed, okay, college boy?
— Какой-то парень из колледжа.
— Some college boy.
Эй, смотрите, это парень из колледжа.
Hey, look. It's a college boy.
Мне кажется, я ненарочно свела свою 14-ти летнюю дочь с парнем из колледжа.
I think I've inadvertently set up my 14-year-old with a college boy.
Показать ещё примеры для «college boy»...
advertisement

парней из колледжаcollege boyfriend

Так этот парень из колледжа, кто, кто выиграл его?
So this college boyfriend, who won him?
У тебя письма, которые я писала своему парню из колледжа?
You have letters that I wrote to my college boyfriend?
Когда она переехала сюда и порвала с парнем из колледжа, я подождал месяц.
When she moved here and broke up With her college boyfriend, I waited a month.
Фил, этой пачки хватило бы нам с моим парнем из колледжа на...
Phil, that would've lasted me and my college boyfriend, like, a long--
Пока мы не перестали общаться, потому что ты думала, что твой парень из колледжа запал на меня.
Until we lost touch 'cause you thought your college boyfriend was into me.
Показать ещё примеры для «college boyfriend»...
advertisement

парней из колледжаcollege kid

Мне хотелось верить, что я смогу выйти на поле и играть в футбол как любой нормальный парень из колледжа... но факт в том, что у меня силы, которых нет у других спортсменов.
I want to believe that I can go out there and play football like any normal college kid, but the fact is, I have powers that no other athlete has.
Зачем парню из колледжа жить здесь, если академгородок всего в нескольких кварталах отсюда?
Why is a college kid living here when campus is only blocks away?
Парень из колледжа выпил бутылку соевого соуса на спор.
A college kid drank a bottle of soy sauce on a dare.
Первый арест Дерека, парень из колледжа, которому он сбывал — всё идёт в никуда, так что, что ты можешь добавить к этому?
Derek's original arrest, the college kid that he was dealing to-— it all goes nowhere, so what do you think that you can add to this?
Это имя парня из колледжа, которому Дэрэк сбывал.
That's the name of the college kid that Derek was dealing to.
Показать ещё примеры для «college kid»...