парковщик — перевод на английский

Быстрый перевод слова «парковщик»

На английский язык «парковщик» переводится как «parking attendant» или «parking lot attendant».

Варианты перевода слова «парковщик»

парковщикparking attendant

Отправь парковщика и другую гардеробщицу домой. Есть, сэр.
Send the parking attendant and the other checkroom girl home.
Парковщик сказал, что видел как вы вместе уехали на вашей машине.
Parking attendant says he saw both of you leave in your car.
Продавец газет, парковщик...
— A paper boy, a parking attendant...
Парковщик видел, как Бремер говорил с Олафом перед аварией.
The parking attendant saw Bremer talk to Olav just before the accident.
Мне повезло получить наводку от парковщика.
I was lucky to get a quote from a parking attendant.
Показать ещё примеры для «parking attendant»...
advertisement

парковщикvalet

Чёрт, забыл отдать парковщику ключи.
Shoot, i forgot to give the valet the keys.
Обычно мы остаемся в зоне сервиса официант, посудомойщик, иногда парковщик.
Normally we stay in the service arena-— waiter, busboy, maybe valet.
Некоторые водители додумываются иметь спецключ для парковщиков, но никто и не думает брать ключ от гаража с собой.
Some drivers are smart enough to use a valet key, but no one thinks to take a garage door opener with them.
Я все равно уже заплатила парковщику.
I already paid the valet.
Ну, ты парковщик в клубе.
Well, you valet at the club.
Показать ещё примеры для «valet»...
advertisement

парковщикparking

Почта, железные дороги, парковщики, налоговая...
The post service, the railways, parking people, the tax office...
Но запомнил он нашего парня потому, что он припарковался позади женщины, которая ругалась с парковщиком, выдававшим ей талон.
But the reason he remembers our guy. Is because his van was parked behind a woman. Who was cursing out a parking officer.
Наш комитет может поговорить с парковщиками.
Our committee can talk to Parking.
Мы видели как их мама парковалась, и она назвала парковщика пизденью
We saw the mom get a parking ticket, and she called the parking cop muff cabbage.
Бен, за пределами Центра образовалась пробка, потому что парковщики — у дома Кристал и перебирают ее машины, и никто не открыл главные ворота.
Ben, there's a traffic jam outside the arena because the parking guys are at Crystal's house detailing her cars, and no one's unlocked the main gate.
Показать ещё примеры для «parking»...
advertisement

парковщикvalet parking

Эй, мы нашли того парковщика который идет с фиолетовыми пропусками.
Hey, so we found out that valet parking comes with those purple passes.
— Чаевые парковщику в счёт не входят.
Valet parking is not included.
Найлс, для тебя подозрительный район это когда у сырного магазина не стоит парковщик.
Oh, Niles, to you, a sketchy neighborhood is when the cheese shop doesn't have valet parking.
Это хороший аргумент в пользу парковщиков.
Ah, it's a good argument for valet parking.
У них точно нет парковщиков.
They don't exactly have valet parking.
Показать ещё примеры для «valet parking»...

парковщикparking guy

Эй ты, парковщик.
Hey, you, parking guy.
Он был... он был нашим парковщиком.
He was... he was our parking guy.
И куда же мне повесить это объявление, Эдисон, на дурацкий кусок пробки, контролируемый парковщиком, который поджигает сигары от студенческих объявлений о развозке?
Where should I put that bulletin? On a sham piece of cork controlled by a Parking guy that lights his cigars on student rideshares?
Я могу выложить видео, где ты споришь с парковщиком с все еще замороженным ртом, после похода к дантисту.
Ooh, I could put on that video, you arguing with the parking guy with your mouth still frozen from the dentist.
А парковщик видел черный феррари?
Did the parking guy see the black Ferrari?
Показать ещё примеры для «parking guy»...