паралич — перевод на английский

Быстрый перевод слова «паралич»

«Паралич» на английский язык переводится как «paralysis».

Варианты перевода слова «паралич»

параличparalysis

Защита пытается доказать, что Джеральд Пинчен умер в результате внезапной болезни сдавление горла, паралич.
The Defense has sought to prove that Gerald Pyncheon died as the result of a .. Sudden illness .. a constriction of the throat, a paralysis.
Весь дворец, казалось, был поражен медленным параличом. Жил без связи с внешним миром, рушился неторопливо.
The whole place seemed stricken with a creeping paralysis, out of beat with the rest of the world, crumbling apart in slow motion.
Или паралич.
Or paralysis.
Вы хотите сказать, что специально вызвали у нее паралич, поразив продолговатый мозг?
Y-You mean, you-you purposely... i-induced motor paralysis through damage on the medulla?
Прогрессирующий паралич.
Progressive paralysis.
Показать ещё примеры для «paralysis»...
advertisement

параличpalsy

У нее паралич, так что получается много сыра.
She has palsy, so she ends up putting a lot of cheese on.
Церебральный паралич.
Cerebral palsy.
Да, у него церебральный паралич.
Yes, he has cerebral palsy.
А я думала у него паралич.
Thought he had palsy.
У моего 15-летнего сына церебральный паралич.
My 1 5-year-old son has cerebral palsy.
Показать ещё примеры для «palsy»...
advertisement

параличparalyzed

Что за мозговой процесс может вызвать паралич руки, повреждения кожи и распухшие узлы в горле?
— What kind of brain process would cause a paralyzed hand, skin lesions and swollen throat nodules?
Сейчас вопрос в том, не распространится ли паралич на руку. Они не знают.
The question is if the arm will also be paralyzed.
Её муж погиб, а у неё перелом позвонка Т10, с параличом ниже пояса.
Her husband was killed, and she was diagnosed with a burst T10, paralyzed from the waist down.
Большинство сперва ощущает покалывание в кончиках пальцев — это паралич мелких нервов.
Most people feel a little tingle in the fingertips first, as the smallest nerves are paralyzed.
Скорее всего, у него останется частичный или даже полный паралич.
It was a severe stroke. He's bound to be partially or even totally paralyzed.
Показать ещё примеры для «paralyzed»...
advertisement

параличstroke

Моя бабушка жила там, но после паралича, родители перевезли ее в дом престарелых.
My grandma used to live there but since her stroke, my parents put her in a nursing home.
Вообще-то, его сделал мой отец после того, как его разбил паралич.
Actually, my father made it after his stroke.
Просто любопытно, а паралич там никого не разбил?
— As a matter of interest, did any of them have a stroke?
Я полагаю, паралич от ...
— A stroke from...
А в итоге — к сумасшествию и/или параличу.
And ultimately insanity and/or stroke.
Показать ещё примеры для «stroke»...

параличparaplegic

Исключая тот факт, что страдающие параличом ног могут жить весьма полной жизнью, существует ведь конвенционная терапия, которая может восстановить его подвижность в большей степени.
Putting aside for the moment the fact that a paraplegic can live a very full life, there is also a conventional therapy that could restore much of his mobility.
У мамы был паралич нижних конечностей.
My mother was a paraplegic.
Итак, играет страдающую параличом...
So playing a paraplegic...
Я знал одного такого, у которого наряду с параличом нижних конечностей еще и левое полушарие наполовину отказало.
I knew this paraplegic who also had paresis. So his left brain was also half gone.
Паралич нижних конечностей, выпала из инвалидного кресла.
Nadia bird. Paraplegic, fell out of her wheelchair.
Показать ещё примеры для «paraplegic»...