панель — перевод на английский
Быстрый перевод слова «панель»
«Панель» на английский язык переводится как «panel».
Варианты перевода слова «панель»
панель — panel
Отъезжающая панель?
A sliding panel?
— Барбара, видите панель?
Barbara, see that panel?
Вы видите это панель там наверху?
You see that panel up there?
Роза, поверни на той панели все выключатели вправо!
Rose, that panel over there, turn all the switches to the right!
Откройте панель.
Open the panel.
Показать ещё примеры для «panel»...
панель — dashboard
На приборной панели есть красный выключатель.
On the dashboard there is a red switch.
Со Святым Христофором на передней панели?
Was that the one with the Saint Christopher medal on the dashboard?
Я так понял, что один из преступников испражнился на панель.
I understand... one ot the perpetrators defecated on the dashboard.
Книга на панели приборов.
The book's on his dashboard.
Это не объясняет губной помады на приборной панели.
That doesn't explain the lipstick on the dashboard.
Показать ещё примеры для «dashboard»...
панель — control panel
Он прошёл мимо панели управления.
He went near the control panel.
Очевидно, в панели управления есть неисправность.
There appears to be some defect in the control panel.
— Панель управления взорвалась.
— The control panel's exploded.
Выключи вспомогательную панель.
Shut down auxiliary control panel!
Потяните желтый рычаг верхней панели приборов. — Теперь идите на сближение, только плавно.
Pull the yellow lever on the upper control panel.
Показать ещё примеры для «control panel»...
панель — dash
Вот кнопка стартера, тут, на приборной панели.
That's the starter button, right there on the dash.
А теперь возьми те провода под приборной панелью!
Now grab those wires under the dash.
Посмотри на приборную панель.
Look on the dash.
Проверь под панелью.
Feel under the dash.
Оставьте оружие на приборной панели.
Leave the weapons on the dash.
Показать ещё примеры для «dash»...
панель — control
Используя иллюзию, они могут заставить твой экипаж использовать неверные панели или нажать на кнопку, которая уничтожит твой корабль.
With illusion, they can make your crew work the wrong controls or push any button it takes to destroy your ship.
Не трогайте панель, сэр.
Don't touch the controls, sir.
Это зеркальный образ! Как справишься с приборной панели?
With reversed vision, how will you operate the controls?
Две ТАРДИС работаю на одной и той же частоте, и наши панели управления сомкнулись.
The two TARDIS's are operating on the same frequency, and our controls are locked together.
Вы должны подключить это к вашей панели управления ТАРДИС, вон там.
You have to plug it into your Tardis controls, just there.
Показать ещё примеры для «control»...
панель — board
Мистер, если вы не отойдёте от панели управления, я покажу вам, насколько они эффективны.
Mister, if you don't get away from that control board I'll show you just how effective they can be.
Но когда мы перенастроим контуры двигателя для увеличения мощности транспортера, это отобразится на панели безопасности м-ра Сулу.
But when we interrupt engine circuits to tie the power increase into the transporter, it'll show up on Sulu's security board.
Спуститесь и освободите панель, чтобы мы могли подключиться.
You've got to get down there and free the board so we can lock in.
Моя панель засекла значительное использование компьютера.
My security board has detected extensive use of computer, Mr. Spock.
Панель мигает как бешеная. Ух ты.
The board is lighting up.
Показать ещё примеры для «board»...
панель — street
— Пошла на панель?
— Go on the streets?
— Нет, мистер Берлинг. Она не то чтобы пошла на панель...
— No, no Mister Berling, she didn't exactly go on the streets.
За жетон ты и на панель выйдешь.
For a chip, you'd walk the streets.
Господа офицеры в дворники, а дамы на панель.
Officers will become janitors, ladies will go on the streets.
И вышла на панель?
— What are you doing on the streets?
Показать ещё примеры для «street»...
панель — console
Если вы думаете, что сможете уничтожить мою контрольную панель — вы попусту тратите время.
If you think that by going over there you are going to destroy my control console you are wasting your time.
Швецарский нож на приборной панели.
There's a Swiss Army in the console.
Панель управления сообщает мне о всех телепортациях в ТАРДИС.
The console signals me if there's a teleport breach.
Где-то должна быть панель управления.
Means there's got to be a console around here somewhere.
Он, наверное, лежал на передней панели и слетел во время аварии.
He probably had it sitting on the console and then it went flying when he got hit.
Показать ещё примеры для «console»...
панель — access panel
Я открываю панель доступа.
I'm starting to open the access panel now.
В наших записях ничего не говорится о его отсутствии, ... но я проверял панель доступа в его каюте.
Our records don't show any absence, but I checked the access panel in his quarters.
Ленье, разбей панель доступа.
Lennier, hit the access panel.
Разбей панель доступа.
Hit the access panel!
— А вы не можете просто использовать панель доступа?
— Can't you just use the access panel?
Показать ещё примеры для «access panel»...
панель — pad
Теперь, проводим очень медленно... пальцем по панели... чтобы привести машину в движение.
Now, draw your finger... very slowly across the pad... to drive the car.
— Там на панели шесть символов.
— The six symbols on the pad.
— Я снаружи, дверь заперта, а панель внутри.
— I'm outside, the door is locked, the key pad is inside.
Панель распознает текстуру кожи.
The pad knows what human skin feels like.
Прикуплю плутония для новой панели возврата.
I've gotta pick up some plutonium for a new return pad.
Показать ещё примеры для «pad»...