пакуй вещички — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «пакуй вещички»

пакуй вещичкиpack your bags

Джордж, пакуй вещички, сынок.
George, pack your bags, son.
Я то думал, она скажет: «Пакуйте вещички, дизайнеры,»
Ithoughtshewas goingtobe like, "pack your bags, designers.
Если бы Марен была здесь, ты бы уже паковал вещички.
If Maren were here you'd been packing your bags right now.
Пока подождём паковать вещички.
Hey, let's not pack our bags just yet.
advertisement

пакуй вещичкиpack

Я должен паковать вещички сейчас для уезда в Джерси или...
Should I pack now for Jersey, or...
Твоей тете нужно паковать вещички.
Your aunt here needs to pack.
ДжУди Кинг паковала вещички, потому что её досрочно освободили.
Judy King was packing her bags to go home on early release.
advertisement

пакуй вещичкиpack up your shit

Признай параграф 35 или пакуй вещички.
Stand by provision c-35 Or pack up your shit.
Признай параграф 35... или пакуй вещички.
Stand by provision c35... Or pack up your shit.
Он пакует вещички.
He's packing shit up.
advertisement

пакуй вещички — другие примеры

Пакуй вещички и будь готов к отправке завтра после обеда.
I want your bags packed and ready to go tomorrow afternoon.
Пакуем вещички.
Let's pack it up.
Если у кого совесть не кристально чиста — пакуйте вещички.
If anyone here is anything less than squeaky clean, get out.
так, ћайкл дерзай давай пора паковать вещички,
All right, Michael... Go make it work.
Сейчас, пожалуй, самое время сказать ей, чтобы паковала вещички и сваливала.
This looks like as good a time as any to tell her to pack up her things and skedaddle.
Показать ещё примеры...