паб — перевод на английский
Быстрый перевод слова «паб»
«Паб» на английский язык переводится как «pub».
Варианты перевода слова «паб»
паб — pub
— Паб?
— Pub?
— Да, паб.
— A pub.
Это приличный паб?
Is it a respectable pub?
Дартс в деревенском пабе.
Playing darts in the village pub.
Фил, помнишь тот день в пабе, когда мёртвый говорил?
Do you remember that day in the pub when the dead spoke?
Показать ещё примеры для «pub»...
advertisement
паб — pabu
Договорились, Пабу.
All right Pabu.
Хватит дергаться, Пабу!
Work with me here, Pabu!
Это Пабу.
Is Pabu...
Пабу любит меня...
Pabu loves me...
Ну, я смогу укрыть Пабу в рубашке.
Well, I can just stash Pabu in my shirt.
Показать ещё примеры для «pabu»...
advertisement
паб — ale house
Ага, паб.
Aye, the ale house.
Паб, например, довольно тревожный.
The ale house, for instance, rather disturbing.
Это паб, и я здесь.
This ale house, here I stand.
Я видела вас ранее в пабе.
I saw you earlier at the ale house.
Харп, я владею пабом.
Harp, I run an ale house.
Показать ещё примеры для «ale house»...
advertisement
паб — pub crawl
— О, вылазка по пабам тогда.
— Oh, the pub crawl, then.
Бухалово в пабе?
Pub crawl?
А как насчет вылазки в безалкогольный паб?
What about a non-alcoholic pub crawl?
Я и парни были в пабе.
Me and the lads were on a pub crawl.
Один из ребят нашел паб, где мы можем посидеть.
One of the guys mapped out a pub crawl for us.
Показать ещё примеры для «pub crawl»...
паб — public house
— Работает в пабе? !
Working in a public house?
Не хочу вас расстраивать, но судя по всему, он вернулся в Йоркшир. Работает в пабе.
I have no wish to upset you, but it seems he may be back in Yorkshire working in a public house.
Как ее тело может находиться в пабе?
Now, why would her body be placed in a public house?
Боюсь, что я мог нечаянно сказать ему об этом в пабе, сэр.
I fear I may have disclosed Mr Little's identity to Butt in the public house, sir.
Вряд ли опытный камердинер, как мистер Бейтс, захочет работать в пабе!
It doesn't seem likely that a trained valet like Mr Bates would be content to work in a public house!
Показать ещё примеры для «public house»...
паб — pint
Я пошел в паб,чтобы успокоиться.
I went for a pint, to calm down.
Я передумал и пошел в паб.
I changed my mind and went for a pint.
Это паб 17-го века.
If you were in a normal conventional electric wheelchair, that would be game over and no pint.
Скажи им, что ты был в пабе.
Tell them you've been for a pint.
Я просто говорю, что слава Богу, Вы пошли в паб вместо того, чтобы пойти в парк, иначе за Вами бы уже пришли.
I'm just saying thank God you went for a pint instead of going to the park, otherwise we could be after you.
Показать ещё примеры для «pint»...
паб — drink
Мы ходили в паб.
We went for a drink.
Мы с коллегами идём в паб.
Some of us are going out for a drink.
Мы были в пабе, я сильно наклюкался.
— We went for a drink, I got pissed too quick.
Вы пили в пабе вместе с коллегой Детективом Джанет Скотт?
You'd been out drinking with your friend and colleague Detective Constable Janet Scott. You damaged your hand.
Освободим заложников, пойдем в паб, нет проблем.
Drunk.
паб — pub one night
И он был со мной в пабе — спросите любого из команды.
And he was in the pub with me all night -— ask anyone on the team.
Примерно полгода назад, посидев в пабе с друзьями,
That would be London Town, East End. About six months ago, after a night down at the pub with me mates,
Выяснив, что Джеймса ждать не стоит, мы с Ричардом решили завалиться в паб.
Clearly, James was not going to get his car built that day, so Richard and I decided to spend the night at the pub.
Я сняла комнату в пабе.
I've booked a... a room in the pub for the night.
Я был в пабе одним утром.
I was... I was in the pub one night.