о тебе много хорошего — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «о тебе много хорошего»

о тебе много хорошегоgood things about you

— Я наговорил ей о тебе много хорошего.
— I said good things about you.
Слышал о тебе много хорошего от судьи Грейвза.
Heard good things about you from Judge Graves.
Я слышал о тебе много хорошего, Поли.
I hear good things about you, Paulie.
Слыхал о тебе много хорошего от сужьи Грэйвса
Heard good things about you from judge Graves.
advertisement

о тебе много хорошегоlot of nice things about you

Я... в смысле, я говорил о тебе много хорошего.
I-I mean, I said a lot of nice things about you.
Нас никогда раньше не представляли, но я слышала о тебе много хорошего.
We've never been introduced, but I've heard a lot of nice things about you.
advertisement

о тебе много хорошегоgreat things about you

Слышал о тебе много хорошего.
Heard great things about you.
Кэрри, слышала о тебе много хорошего, мы точно станем подругами.
Carrie, I have heard such great things about you. I know that we're gonna be friends.
advertisement

о тебе много хорошегоheard a lot of good things about you

— Я слышал о тебе много хорошего.
— I've heard a lot of good things.
Слышала о тебе много хорошего.
I've heard a lot of good things about you.

о тебе много хорошего — другие примеры

Мне говорили о тебе много хорошего.
I've been hearing some good things about you.
Сэм рассказывал о тебе много хорошего.
Sam's told me a good deal About you.
Джек рассказывал о тебе много хорошего.
Jack has the nicest things to say about you.
— Я слушал о тебе много хорошего. — Как приятно.
I've heard many great things about you.
Я в одной команде по футболу с Денни и он рассказывал о тебе много хорошего,
I'm on the soccer team with Danny, and he had a lot of nice things to say about you,
Показать ещё примеры...