о пострадавшем — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «о пострадавшем»
о пострадавшем — about the victim
Поговорим о пострадавших уже после встречи акционеров.
Talk about the victims after the stockholders' meeting.
Я думаю о пострадавших.
I'm thinking about the victims.
Вы рассказывали о пострадавшем, лейтенант.
You were going to tell us about the victim, Lieutenant.
Расскажите о пострадавшем.
Tell us about the victim.
advertisement
о пострадавшем — reported injuries
Сведений о пострадавших нет, однако и ДТП не было оформлено.
No injuries were reported, and as yet, no charges have been filed in the incident.
Сведений о пострадавших пока не поступало.
There have been no reported injuries at this time.
advertisement
о пострадавшем — reports of
Сейчас доложили о пострадавшем, обратившемся в скорую.
Incident report just came in on a walk-in at the e.R.
О пострадавших ничего не сказано.
No reports of anyone being hurt.
advertisement
о пострадавшем — другие примеры
Я о пострадавшей женщине в госпитале которой сообщат, что ее девочка умерла.
I'm talking about a woman in the hospital too badly hurt to be told her little girl is dead.
Я устала, Чакотэй, устала от отчетов о пострадавших, от постоянного риска моими людьми ради призрачного шанса, что мы вернёмся домой целыми.
I'm tired, Chakotay, tired of casualty reports, of continually risking my people on the slim chance that we'll make it home in one piece.
Прибывшие переговорщики пытаются установить контакт с преступниками, но о пострадавших сведений нет.
Negotiators are here on the scene, working very hard and it's still unclear on any possible injuries.
Скорая помощь уже в пути чтобы позаботиться о пострадавших от химических экспериментов доктора Маркса.
Ambulances are on the way to take care of Dr. Marks' chemical spill.
Да, возможно в этом шкафу находится часть доказательств и информация о пострадавшем.
Yup. This cabinet probably contains a piece of evidence and the victim's contact information.
Показать ещё примеры...