о них заботитесь — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «о них заботитесь»
о них заботитесь — care for him
Тебе следует хорошо о нём заботиться.
Take good care of him.
Я буду хорошо о нем заботиться, как будто бы он был моим сыном.
I will take good care of him, as though he were my own son.
Забота о нём не удовлетворяет вас, не приносит радости. Но, прекратив о нём заботится, вы станете несчастны.
Taking care of him doesn't fulfill you, make you happy, but not taking care of him would make you miserable?
Они очень хорошо о нем заботятся.
They're taking very nice care of him.
Я о нем забочусь.
I care for him.
Показать ещё примеры для «care for him»...
advertisement
о них заботитесь — take care of him
Кто будет о нем заботиться, если что случится?
Who will take care of him if something happens?
Джошу нужен кто-то с воображением, кто-то, кто будет о нём заботиться, смеяться над его шутками... если, конечно, они будут.
Josh needs someone with imagination, someone to take care of him. Someone to laugh at his jokes, in case he ever makes any.
— Но кто о нём заботится?
— But who will take care of him?
— Ты хотела этого ребенка, и ты должна была о нем заботиться.
You wanted that baby, you were damn well gonna take care of him.
— Ты о нём заботишься?
You take care of him?
Показать ещё примеры для «take care of him»...