очень тесно — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «очень тесно»

очень тесноvery closely

Мы будем работать... очень тесно.
We will be working... very closely.
Мы очень тесно работаем с нашими хорошими друзьями из департамента городской полиции.
Our good friends at Metro PD are working very closely with us.
Доктор Эллингхем и я очень тесно сотрудничаем.
Doctor Ellingham and I work very closely together.
Она очень тесно с ним сотрудничала.
She worked very closely with him.
Мы очень тесно сотрудничаем.
We work very closely together.
Показать ещё примеры для «very closely»...
advertisement

очень тесноvery cramped

Там должно быть очень тесно и неудобно для четырёх путешественников одновременно.
It must be very cramped and uncomfortable for four travellers inside at one time.
Очень тесно.
Very cramped.
Когда он впервые попал туда, город показался ему очень тесным, узким и непонятным. Он был слишком большим для Франции.
When he first got there, he thought it was very cramped and tiny and didn't understand it, and he was very tall for France.
Сзади очень тесно, а езда очень жесткая, сидения расположены низко и очень удобны за счет чего дает представление о том, каково быть погребенным заживо.
And the back's very cramped and the ride's very hard, this seat is very low down and very snug and gives you an idea of what it would be like to be buried alive.
Эрик, тебе не кажется, что здесь очень тесно.
You know, it's very cramped in here, Eric.
advertisement

очень тесноtight

У нас ветхое здание из горючих материалов и очень тесная застройка.
We got old, combustible buildings in a tight space.
У нас очень тесная семья.
We're a tight family.
Ох ох ох! Это очень тесное ведёрко!
Oh-ho-ho, that's one tight Bucket.
О нет, здесь очень тесно.
Oh, now, this one is tight.
Брось, Лили, у нас очень тесный график сегодняшнего восхитительного вечера.
Come on, Lily, we have a tightly scheduled evening of awesomeness ahead of us.