очень сожалеем о вашей потере — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «очень сожалеем о вашей потере»

очень сожалеем о вашей потереvery sorry for your loss

Мы очень, очень сожалеем о вашей потере, мисс Такер.
We are very, very sorry for your loss, miss Tucker.
Очень сожалеем о вашей потере.
Very sorry for your loss.
Эм, я, э... очень сожалею о вашей потере.
Well, I am, uh... very sorry for your loss.
Очень сожалеем о вашей потери, Эмма.
Very sorry for your loss, Emma.
Очень сожалею о вашей потере.
Very sorry for your loss.
Показать ещё примеры для «very sorry for your loss»...
advertisement

очень сожалеем о вашей потере'm so sorry for your loss

Я очень сожалею о вашей потере.
I am so, so sorry for your loss.
Мистер Чен, мы очень сожалеем о вашей потере.
Mister Chen, we're so sorry for your loss.
Миссис О'Хара, я... я очень сожалею о вашей потере.
Ms. O'Hara, I'm... I'm so sorry for your loss.
Я очень сожалею о вашей потере.
I'm so sorry for your loss.
И я очень сожалею о вашей потере, но,эм, джойстик подходящий, так что...
And I'm so sorry for your loss, but the, um, joystick looks great, so...
Показать ещё примеры для «'m so sorry for your loss»...