очень скучна — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «очень скучна»

очень скучнаvery boring

Хотя Вам, должно быть, очень скучно со мною. Да нет, что Вы.
Of course, it must be very boring for you.
Очень скучно, правда?
Very boring, right?
У меня заурядная, очень скучная жизнь.
My life is very ordinary, very boring.
Телепатия — очень скучный способ общаться.
Telepathy is a very boring way to communicate.
При такой работе ты мог бы быть очень скучным.
With a job like this, you could be very boring. Are we safe here?
Показать ещё примеры для «very boring»...
advertisement

очень скучнаreally boring

Это может быть очень скучным.
This can get really boring.
Это кажется очень скучным.
That sounds really boring.
Вау, у вас, наверное, очень скучная жизнь.
Wow, you must have a really boring life.
Ага, это очень скучно.
Yeah, this is really boring.
Было очень скучно.
It was really boring.
Показать ещё примеры для «really boring»...
advertisement

очень скучнаboring

Дело во мне, или тут очень скучно?
Is it me, or is it boring in here?
Наверное, очень скучно сидеть взаперти.
It must be boring being stuck at home.
Парень невероятно высокомерный и в то же время очень скучный.
Dude is unbelievably arrogant and also crazy boring at the same time.
Так что, если ты откажешься драться, это будет очень скучно. И мне придется спрыгнуть туда и убить Вас обоих.
If you refuse to fight, it'll be boring, and then I'll have to jump in and kill you both.
— Я тоже так думал. Это очень скучная история.
— So did I. It's such a boring story.
Показать ещё примеры для «boring»...
advertisement

очень скучнаvery dull

Нет, очень скучно.
No, very dull.
Очень скучная, по правде говоря.
Very dull really.
Местами бывает очень, очень скучно.
It also happens to be very, very dull.
О, очень скучный.
Oh, very dull, then.
— Это было очень скучно. Если только это не пародия — это она?
I thought it was very dull, unless it was supposed to be a satire.
Показать ещё примеры для «very dull»...

очень скучнаpretty boring

Знаешь, все те книги, которые они нам оставляют,.. ...какие-то очень скучные, мне кажется.
All the books they let you read are, like, pretty boring, I guess.
Наверняка это было очень скучно?
That's pretty boring, isn't it?
Вообще-то, они очень скучные.
It's actually pretty boring.
Этот город очень скучный.
This town's pretty boring.
Нам нужны деньги, и моя жизнь очень скучна.
Can't talk now. We need the money, and my life is pretty boring.